Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.419

A Roller Skating Jam Named "Saturdays"

De La Soul

Letra

Ein Rollschuh-Jam namens "Samstage"

A Roller Skating Jam Named "Saturdays"

Es ist Russ der Rush am Freitag, ballert die Ballistik auf WRMSIt's Russ the Rush on Friday, kicking the ballistics on WRMS
Yo, ich hab einen Anruf von einem Mädchen bekommenYo, I got a phonecall from a girl
Sie will was, okay, und ich sag halt mal, ha haShe wants some, OK, and I say hold up, ha ha
Yo, hör mal, wir versuchen hier Geld zu machenYo, dig this, we tryna get money here
WRMS, De La Soul, Samstag, LeuteWRMS, De La Soul, Saturday, y'all

(Und Rollschuhe)(And rollerskates)
(Und Rollschuhe)(And rollerskates)
(Und Rollschuhe)(And rollerskates)

Mädchen trifft Junge am DonnerstagabendGirl meets boy on Thursday night
Junge war high, Mädchen fliegt wie ein DrachenBoy was high, girl fly like kite
Sie halten Händchen bis zum nächsten TagThey hold hands until next day
Junge lässt dann los, geht seinen WegBoy then lets go, hit his way
Junge regiert, prahlt bei seinen KumpelsBoy rules butt, brags to his boys
Erektion bringt dem bösen Jungen FreudeErection brings bad boy joys
Junge denkt an den großen dicken HinternBoy thinks of that big fat back
Große schwarze dicke Liebe, große schwarze dickeBig black fat love, big black fat
Mädchen ruft Junge an, um ihn am Samstag stehen zu lassenGirl calls boy to stand him up on Saturday
SamstagSaturday

Samstag, es ist ein SamstagSaturday, it's a Saturday
Es ist ein Samstag, es ist ein SamstagIt's a Saturday, it's a Saturday
Samstag, es ist ein SamstagSaturday, it's a Saturday
Samstag, es ist ein SamstagSaturday, it's a Saturday

Zurück einmal mehr mit dem Knall im LadenBack once more with the wallop in the store
Gesponsert vom Riff, soll ich dich zum Wippen bringen?Sponsored by the riff, should I make you rock your hip
Wiederbeleber eines Rollerboogies in einer HalleReviver of a roller-boogie in a rink
Und sicher, dass du an die Zeiten denkstAnd sure to make you think about the times
Um Spaß statt Kämpfe zu habenTo scope fun instead of fights
(Aber vom Stück Metall zu fallen, kann dir sicher das Leben kosten)(But diving from a piece of metal sure to take your life)
Yo, schieb deinen Hintern zu diesem MixYo, slip your butt to the fix of this mix
Weg mit der Aktentasche, es ist Zeit, loszulassenToss that briefcase, it's time to let loose
Denn du hast hart gearbeitet, um den Wochenendcheck zu bekommen'Cause you've worked like heck to get the weekend check
Also mach das Seil um deinen Hals lockerSo unfasten that noose around your neck
Verbunden wie ein Vibe vom Rad zum FußConnected like a vibe from the wheel to the foot
Komm schon, alle zusammen, genießt den funky OutputCome on everybody, dig the funky output

Fünf Tage arbeitest duFive days you work
Einen ganzen Tag zum SpielenOne whole day to play
Komm schon, alle, zieht heute eure Rollschuhe anCome on everybody, wear your rollerskates today
Es ist Samstag, SamstagIt's Saturday, Saturday
Samstag, es ist SamstagSaturday, it's Saturday
Samstag, es ist SamstagSaturday, it's Saturday
Samstag, es ist Samstag-aySaturday, it's Saturday-ay
(Ist das das Wort, ist das das Wort, ist das das Wort, ist das das Wort)(Is the word, is the word, is the word, is the word)

Jetzt, während du deine Faust pumpst, erinnere ich michNow as you pump your fist I reminisce
An ein Bounce, Rock, Skate, Roll Fest, um zu beeindruckenTo a bounce, rock, skate, roll fest to impress
Hey, hübscher Diamant, gefällt dir, wie ich angezogen bin?Hey, pretty diamond, do you like the way I'm dressed?
Cool, behalte den Glauben und sei mein KumpelCool, keep the faith and be my mate
Denn alles, was wir brauchen, sind FüßeCause all we need is feet
(Und Rollschuhe)(And rollerskates)
Aber fördere den Hustle, denn das hält mich schlankBut promote the hustle, 'cause it keeps me thin
Kein Grund zu reden, schau, wer gerade reingekommen istNo need to talk, look who just walked in

(Gibt es einen Dred auf Rollschuhen?)(Is there a Dred on skates?)
Ja, MannYes, man
(Also kick den Wham auf diesen Jam)(So kick the wham on this jam)
Oh Mr. Sprinkler, Mr. SprinklerOh Mr. Sprinkler, Mr. Sprinkler
Nass mich für einen, Mr. SprinklerWet me for one, Mr. Sprinkler
Ich heize hoch, High-Five in einem Daze, kein SplitI'm heatin' high-five in a daze, no split
Mit einem Gähnen stolpere ich zum MorgenWith a yawn, I trip to the dawn
Kommen die Körper, die der einen Idee folgenOut comes the bodies following the one idea
Es ist klar, rattere zum RollIt's clear, rattle to the roll
Halt zurück auf die Strecke, schnapp dir deine Rollschuhe, LeuteHold back up the track, grab your rollerskates, y'all
Und lass uns vorbeizischenAnd let's zip on by
Zip-a-de-doo-dah, lass uns vorbeizischenZip-a-de-doo-dah, let's zip on by
Füttere mit einem Weed und wir fühlen uns highFeed on a weed and we're feeling high
Die Sonne scheint dick und der Käse rollt schnellSun is on thick and the cheese is rollin' quick
Komm schon, es gibt keine Zeit zu versteckenCome on, there's no time to hide
Die Saison ist verdreht, dreht und gewinntSeason is twist, spinning and winning
Kein Hackysack, lass mich reinNo hackeysack, let let me in
Kipp unten weg, aber es ist okay, hutSpill on the bottom away, but it's okay, hut
Es ist ein SamstagIt's a Saturday

Jetzt lass uns alle so high werden wie AnitaNow let's all get baked like Anita
Schau Mr. Lawnge an, schau nicht auf den PeterWatch Mr. Lawnge, don't look at the peter
Fühl den Spaß, ich fühl denFeel on the fun, I'll feel on the
Hey, pass auf!Hey, watch that!
Es ist ein SamstagIt's a Saturday

Jetzt ist die ZeitNow is the time
Sich heute Nacht wie ein Idiot zu benehmenTo act a fool tonight
Vergiss deine Sorgen und es wird dir gut gehenForget about your worries and you will be all right
Es ist Samstag, SamstagIt's Saturday, Saturday
Samstag, es ist SamstagSaturday, it's Saturday
Samstag, es ist SamstagSaturday, it's Saturday
Samstag, es ist Samstag-ay-ay-ay-ay-aySaturday, it's Saturday-ay-ay-ay-ay-ay
(Aaow)(Aaow)

(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)
(Samstag)(Saturday)

Escrita por: Paul Huston / Posdnuos / Q-Tip / Rodney K. Mathews / Trugoy the Dove / Vincent Mason. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección