Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

De Zanger Aan de Schelde

De Nieuwe Snaar

Letra

El Cantante en el Escalda

De Zanger Aan de Schelde

Estaba en mis años mozos cuando me encontré con DylanIk was in mijn apenjaren toen ik Dylan tegenkwam
Cuando la tormenta y la pasión atormentaban mi juventudToen er Sturm Und Drang mijn jongensleven kwelde
Me trababa con esas canciones como 'Desolation row'Ik brak mijn tong over die liedjes zoals 'Desolation row'
Era una dolencia de la que difícilmente me recuperabaHet was een kwaal waarvan ik moeilijk herstelde
Me preguntaba si había algún cantante que con la misma pasiónIk vroeg mij af of er geen zanger was die met evenveel vuur
Contara algo similar en mi propio idiomaZowat hetzelfde in mijn eigen taal vertelde
No tuve que buscar mucho porque no vivía en la Costa Azul'k Moest niet lang zoeken want hij woonde geenszins aan de Cote d'Azur
Más bien en las orillas del EscaldaMeer bepaald aan de oevers van de Schelde

Y así lo encontré en esta tierra lluviosaEn zo heb ik hem gevonden in dit regenachtig land
Entre las torres y los grises campos de nubesTussen de torens en de grijze wolkenvelden
En un café con cortinas rojas, en la calle sin finIn een cafe met rooi gordijnen, in het straatje zonder end
Con vista a las luces del EscaldaMet een uitzicht op de lichtjes van de Schelde
No encontré rastro de comercio o falsa romanticismoIk vond geen spoor van commercie of van valse romantiek
Solo encontré lo contrarioIk vond alleen maar het tegenovergestelde
A esas historias fascinantes, de repente se les puso finAan die boeiende verhalen kwam er plotseling een eind
Cuando alguien en el café pidió algo más't Was toen er iemand in 't cafe nog iets bestelde

Mientras tanto, mucha agua literaria fluía hacia el marOndertussen vloeide heel wat liter water naar de zee
Y parte de ella pasaba por el EscaldaEn een deel daarvan passeerde langs de Schelde
Y los barcos flotan tranquilamente hacia las casas de placerEn de schepen drijven rustig naar de huizen van plezier
Hacia el bar del puerto del que él hablabaNaar de havenkroeg waarover hij vertelde
Y eso es mucho más interesante que una estancia de dos semanasEn dat is heel wat interessanter dan een veertiendaags verblijf
En las Ramblas o los Campos ElíseosOp de Ramblas of de Elyzeese Velden
Y ahora que estoy aquí cantando, puedo decirlo:En nu ik hier toch sta te zingen kan ik het wel even kwijt:
¿Sabe quién me llamó el jueves pasado?Weet u wie mij vorige donderdag nog belde?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Nieuwe Snaar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección