Traducción generada automáticamente
La fille qui pleurait
De Suza Linda
Das Mädchen, das weinte
La fille qui pleurait
Ein Mädchen weinte, als sie die Grenze überquerteUne fille pleurait en passant la frontière
Ihre verlorenen Illusionen und ihr Heimatland, das sie hinterließSes illusions perdues et sa patrie qu'elle a laissée derrière
Ein Junge, der vorbeikam, nahm sie bei der HandUn garcon qui passait la prenant par la main
"Er sagte, weine nicht, geh, alles wird gut, du wirst morgen vergessen""Lui dit ne pleure pas , va , tout s'arrang'ra tu oublieras demain"
(Refrain:)(Refrain:)
"Ich hatte ein weißes Haus am MeerJ'avais une maison blanche à côté de la mer
Ich hatte Freunde, ich hatte die Sonne""J'avais des amis, j'avais le soleil"
"Ich hatte so viele wunderbare Dinge, die ich verliereJ'avais tant de choses merveilleuses que je perds
Und das Lächeln meiner Mutter"Et le sourir de ma mère
"Das Mädchen, das weinte, trocknete endlich ihre Tränen""La fille qui pleurait, sécha enfin ses larmes"
"Sie sagte, ich bin verloren, der Junge lächelt schon, ganz verzaubert""Ell' dit je suis perdue , le garcon sourit déjà sous le charme"
"Weißt du, du bist hier schöner als anderswoTu sais tu es jolie ici bien plus qu'ailleurs
Du wirst sicher Menschen finden, die dir helfen, Menschen mit Herz"Tu trouveras sûrement des gens qui t'aideront des gens de coeur
"Das Mädchen, das weinte, lächelt wie ein Kind""La fille qui pleurait , sourit comme une enfant"
Trost gefunden in den Worten, sieht sie wieder Menschen, triumphale TageConsolée par les mots ell'vit à nouveau des gens des jours triomphants
Zwei Schatten, die sich umarmen, fliehen in den WaldDeux ombres enlaçées s'enfuient vers la forêt
Der Junge, der vorbeikam, nimmt das Mädchen, das weinte, mit...Le garcon qui passait emmène avec lui la fille qui pleurait...
(aufruf zum Refrain)(au Refrain)
Die Texte des Liedes Das Mädchen, das weinte, sowie deren Übersetzungen, sind das ausschließliche Eigentum von Linda De Suza und ihrem Verlag. Die Nutzung erfolgt ausschließlich privat und/oder zu Lehrzwecken.Les textes de la chanson La fille qui pleurait, ainsi que leurs traductions, sont la propriété exclusive de Linda De Suza et de sa maison d'édition. L'utilisation qu'il en est faite se doit d'être privée et/ou pédagogique.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Suza Linda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: