Traducción generada automáticamente
Zeeliedje
De Vaganten
Canción del mar
Zeeliedje
Superficie marina llena de hojasZeevlak vol blaren
arpas y cuerdas.harpen en snaren.
Mar lleno de peligros.Zee vol gevaren.
Mar que me atrapa y libera.Zee die mij vangt en bevrijdt.
Canto a través de los siglos,Zang door de eeuwen,
mucho antes de las gaviotas.lang voor de meeuwen.
Canto por mi soledad.Zang voor mijn eenzaamheid.
Déjame ser como arena en el borde del mar,Laat mij een zand aan de zoom van de zee zijn,
hazme ser tan salvaje y dócil como el agua.doe mij als water zo woest en gedwee zijn.
Si fuera viento en una vela para el ciervo,Mocht ik als wind in een zeil voor de ree zijn.
¿estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
¿Estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
Mar que es nuestro destino,Zee die ons lot is,
lleno de percas y peces.vol baars en bot is.
Mar que es de Dios.Zee die van God is.
Mar que recibe y alimenta.Zee die ontvangt en die voedt.
Sol sobre las olas,Zon op de branders,
igual y diferente.eender en anders.
Luz del sol de plata y sangre.Zonlicht van zilver en bloed.
Déjame ser como arena en el borde del mar,Laat mij een zand aan de zoom van de zee zijn,
hazme ser tan salvaje y dócil como el agua.doe mij als water zo woest en gedwee zijn.
Si fuera viento en una vela para el ciervo,Mocht ik als wind in een zeil voor de ree zijn.
¿estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
¿Estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
Mar que es de bronce,Zee die van brons is,
lleno de zumbidos.vol van gegons is.
Mar que es nuestro.Zee die van ons is.
Mar, mi hogar desconocido.Zee mijn onwennig tehuis.
Barco en las olas,Schip op de golven,
rodando sepultadorollend bedolven
bajo una concha de murmullos.onder een schelp van geruis.
Déjame ser como arena en el borde del mar,Laat mij een zand aan de zoom van de zee zijn,
hazme ser tan salvaje y dócil como el agua.doe mij als water zo woest en gedwee zijn.
Si fuera viento en una vela para el ciervo,Mocht ik als wind in een zeil voor de ree zijn.
¿estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
¿Estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
Déjame ser como arena en el borde del mar,Laat mij een zand aan de zoom van de zee zijn,
hazme ser tan salvaje y dócil como el agua.doe mij als water zo woest en gedwee zijn.
Si fuera viento en una vela para el ciervo,Mocht ik als wind in een zeil voor de ree zijn.
¿estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
¿Estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?
¿Estaré satisfecho?Zou ik tevree zijn?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Vaganten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: