Traducción generada automáticamente
De Kikker En De Muis
De Vaganten
Der Frosch und die Maus
De Kikker En De Muis
Es war ein Frosch aus dem Teich, ha-ha.Er was een kikker uit de sloot, ha-ha.
Es war ein Frosch aus dem Teich, ha-ha.Er was een kikker uit de sloot, ha-ha.
Es war ein Frosch aus dem Teich,Er was een kikker uit de sloot,
der sich immer furchtbar langweilten, ah-ah ah-ah ha-ha.die verveelde zich altijd stierlijk dood, ah-ah ah-ah ha-ha.
Eines Tages suchte er eine Frau, ha-ha.Op zekere dag zocht hij een vrouw, ha-ha.
Eines Tages suchte er eine Frau, ha-ha. (aber eine gute)Op zekere dag zocht hij een vrouw, ha-ha. (maar dan een goeie)
Eines Tages suchte er eine Frau,Op zekere dag zocht hij een vrouw,
aber die findet man nicht so schnell, ah-ah ah-ah ha-ha.maar die vind je niet altijd zo gauw, ah-ah ah-ah ha-ha.
Er machte sich auf den Weg und suchte weiter, ha-ha. (und suchte und suchte, Jungs)Hij ging op pad en zocht dus maar, ha-ha. (en maar zoeken jongens)
Er machte sich auf den Weg und suchte weiter, ha-ha.Hij ging op pad en zocht dus maar, ha-ha.
Er machte sich auf den Weg und suchte weiter,Hij ging op pad en zocht dus maar,
doch als Frosch hatte er es besonders schwer, ah-ah ah-ah ha-ha.doch als kikker had hij het extra zwaar, ah-ah ah-ah ha-ha.
Er klopfte an bei Fräulein Maus. (klopf-klopf)Hij klopte aan bij juffrouw muis. (tok-tok)
Er klopfte an bei Fräulein Maus. (klopf-klopf) (aufmachen)Hij klopte aan bij juffrouw muis. (tok-tok) (binnen)
Er klopfte an bei Fräulein Maus,Hij klopte aan bij juffrouw muis,
aber das liebe Kind war nicht zu Hause, ha-ha ha-ha ah-ah.maar 't lieve kind dat was niet thuis, ha-ha ha-ha ah-ah.
Er setzte sich geduldig hin. (auf ein Seerosenblatt)Hij zette zich geduldig neer. (op een lelieblaadje)
Er setzte sich geduldig hin. (und es sank ein)Hij zette zich geduldig neer. (en hij zakte er door)
Er setzte sich geduldig hin,Hij zette zich geduldig neer,
und endlich kam das Mäuschen zurück, ah-ah ah-ah ha-ha.en eindelijk keerde 't muisje weer, ah-ah ah-ah ha-ha.
Er quakte und sagte dann, ho-ho. (das ist zensiert).Hij gaf een kwak en zei het dan, ho-ho. (dat is gecensureerd).
Er quakte und sagte dann, ho-ho. (aber beim zweiten Mal war es auf Französisch).Hij gaf een kwak en zei het dan, ho-ho. (maar de tweede keer was het in 't Frans).
Er quakte und sagte dann,Hij gaf een kwak en zei het dan
aber das Mäuschen wollte keinen Froschmann, ah-ah ah-ah ha-ha. (und dann wurde es mucksmäuschenstill)maar het muisje wilde geen kikvorsman, ah-ah ah-ah ha-ha. (en toen werd het muisstil)
Der Frosch sprang wieder in den Teich, ha-ha. (mit all seinen Mäusegedanken)De kikker sprong weer in de sloot, ha-ha. (met al zijn muizenissen)
Der Frosch sprang wieder in den Teich, ha-ha.De kikker sprong weer in de sloot, ha-ha.
Der Frosch sprang wieder in den TeichDe kikker sprong weer in de sloot
und langweilte sich dort schließlich zu Tode. (la-la-la-la-la... ist das nicht schlimm?)en verveelde zich daar ten slotte dood. (la-la-la-la-la... is dat nu niet erg?)
Und willst du die Moral des Liedes? ha-ha (die Moral... suchen, Jungs)En wil je de moraal van 't lied? ha-ha (de moraal... zoeken jongens)
Und willst du die Moral des Liedes? ha-haEn wil je de moraal van 't lied? ha-ha
Und willst du die Moral des Liedes?En wil je de moraal van 't lied?
Äh... die gibt es nicht... heu-heu heu-heu heu-heu.Euh... die is er niet... heu-heu heu-heu heu-heu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Vaganten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: