Traducción automática

Losing Control
DeadLuve
Perdre le Contrôle
Losing Control
Je me réveille fatigué du poids sur mon espritWaking up tired from the weight on my mind
Chaque sourire que je feins semble un peu cruelEvery smile I fake feels a little unkind
Ils disent qu'ils me connaissent, disent qu'ils lisent mon visageThey say they know me, say they read my face
Mais ils ne ressentent pas la pressionBut they don't feel the pressure
Quand je suis coincé iciWhen I'm stuck in this place
J'essaie d'expliquer mais les mots se dérobentI try to explain but the words fall apart
Il y a une tempête dans ma têteThere's a storm in my head
Et une fissure dans mon cœurAnd a crack in my heart
Ils disent que c'est une phase, disent que ça iraThey say it's a phase, say I'll be okay
Mais ils ne vivent pas en moiBut they don't live inside me
À la fin de la journéeAt the end of the day
Je craque, je tremble, je perds le contrôleI'm breaking, shaking, losing control
La douleur prend un morceau de mon âme briséePain takes a piece of my broken soul
Je crie à l'intérieur mais ma bouche reste ferméeI scream inside but my mouth stays closed
Entouré de gens, mais toujours seulSurrounded by people, but still alone
Je m'efface, je faiblis, coincé dans cette douleurI'm fading, failing, stuck in this pain
Les larmes tombent au sol comme la pluie froide et dureTears hit the floor like the cold hard rain
Je vais bien, disent-ils, mais tu ne sais pas vraimentI'm fine they say, but you don't really know
À quel point ça fait mal juste de vivreHow it hurts just to live
À quel point ça fait mal juste de faire faceHow it hurts just to cope
Chaque route semble sans finEvery road feels endless
Chaque tournant semble fauxEvery turn feels wrong
Je me bats contre ces sentimentsI've been fighting these feelings
Depuis bien trop longtempsFor way too long
Ils me disent : Sois reconnaissant, me disent : Reste calmeThey tell me: Be grateful, tell me: Be calm
Mais mes mains continuent de tremblerBut my hands keep trembling
Je ne peux pas les garder au chaudI can't keep them warm
Je suis piégé dans mes penséesI'm trapped in my thoughts
Comme une pièce verrouilléeLike a locked down room
Chaque respiration est lourdeEvery breath feels heavy
Chaque nuit arrive trop tôtEvery night feels to soon
J'entends tous les conseils, j'entends chaque affirmationI hear all the advice, hear every claim
Mais rien de tout ça ne touche cette tension intérieureBut none of it touches this inner strain
Je craque, je tremble, je perds le contrôleI'm breaking, shaking, losing control
La douleur prend un morceau de mon âme briséePain takes a piece of my broken soul
Je crie à l'intérieur mais ma bouche reste ferméeI scream inside but my mouth stays closed
Entouré de gens, mais toujours seulSurrounded by people, but still alone
Je m'efface, je faiblis, coincé dans cette douleurI'm fading, failing, stuck in this pain
Les larmes tombent au sol comme la pluie froide et dureTears hit the floor like the cold hard rain
Je vais bien, disent-ils, mais tu ne sais pas vraimentI'm fine they say, but you don't really know
À quel point ça fait mal juste de vivreHow it hurts just to live
À quel point ça fait mal juste de faire faceHow it hurts just to cope
Ne dis pas que c'est simple, ne me mets pas dans une caseDon't call it simple, don't box me in
Ce n'est pas une histoire avec une fin facileThis isn't a story with an easy end
Je porte un poids que tu ne peux pas voirI'm carrying weight that you can't see
Et ça écrase la partie de moi qui était autrefoisAnd it's crushing the part of me that used to be
Je craque, je tremble, je perds le contrôleI'm breaking, shaking, losing control
La douleur prend un morceau de mon âme briséePain takes a piece of my broken soul
Je crie à l'intérieur mais ma bouche reste ferméeI scream inside but my mouth stays closed
Entouré de gens, mais toujours seulSurrounded by people, but still alone
Je m'efface, je faiblis, coincé dans cette douleurI'm fading, failing, stuck in this pain
Les larmes tombent au sol comme la pluie froide et dureTears hit the floor like the cold hard rain
Je vais bien, disent-ils, mais tu ne sais pas vraimentI'm fine they say, but you don't really know
À quel point ça fait mal juste de vivreHow it hurts just to live
À quel point ça fait mal juste de faire faceHow it hurts just to cope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DeadLuve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: