Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arizuka
deadman 死人
Arizuka
Arizuka
De vage fragmenten van een verleden dat ons vertelt
時明かす曖昧な過去の断片に重ね合う曖昧な記憶を
Tokiakasu aimai na kako no danpen ni kasaneau aimai na kioku wo
Stop
Stop
Stop
De nachtmerrie die door de dichte mist snijdt, ik klem je koude hand vast
濃霧をかすめる悪夢 冷たいその手を握りしめて
Nouri wo kasumeru akumu tsumetai sono te wo nigiri shimete
Wat weerspiegelt in de ondiepe diepte is [vallende lichamen]
深く見えない底に映るのは[落ちる屍]
Fukaku mienai soko ni utsuru no wa [ochiru shikabane]
Wat weerspiegelt in de ondiepe diepte is de genadeloze stortplaats van zonden
深く見えない底に映るのは罪あげる無慈悲な吐き溜めか
Fukaku mienai soko ni utsuru no wa tsumiageru mujihi na hakidame ka?
Een veranderd gezicht
変わり果てた姿
Kawarihateta sugata
Ik wist het, ik hield van je, ik haatte je, al genoeg
わかってた 愛してた 憎んでた もう
Wakatteta aishiteta nikundeta mou
De zoete tong die zich ophoopt in het bestaan
在りのたかる甘い舌
Ari no takaru amai shitai
De tong die zich ophoopt, van wie dan ook
在りのたかる誰の舌
Ari no takaru dare no shitai
De onwrikbare snelheid van de ziekte die op me afkomt, ik bijt op de onwrikbare machteloosheid
押し寄せる揺るぎない病の速さに噛みしめる揺るぎない無力さを
Oshi yoseru yuruginai yamai no hayasa ni kamishimeru yuruginai muryokusa wo
Stop
Stop
Stop
De feiten die door de dichte mist snijden, laten we terugkeren naar die warme plek
濃霧をかすめる事実 暖かなあの場所へ帰ろう
Nouri wo kasumeru jijitsu atataka na ano basho e kaerou
Wat weerspiegelt in de ondiepe diepte is [er is geen andere keuze dan te vallen]
深く見えない底に映るのは[落ちるしかない]
Fukaku mienai soko ni utsuru no wa [ochiru shika nai]
Wat weerspiegelt in de ondiepe diepte is een koude, wrede illusie
深く見えない底に映るのは冷たく無残な幻か
Fukaku mienai soko ni utsuru no wa tsumetaku muzan na maboroshi ka?
Een veranderd gezicht
変わり果てた姿
Kawarihateta sugata
Ik wist het, ik hield van je, ik ben moe, al genoeg
わかってた 愛してた 疲れたんだ もう
Wakatteta aishiteta tsukaretanda mou
De zoete tong die zich ophoopt in het bestaan
在りのたかる甘い舌
Ari no takaru amai shitai
De tong die zich ophoopt, van wie dan ook
在りのたかる誰の舌
Ari no takaru dare no shitai
De bloemen die jouw graf graveren
花束刻む君の墓石
Hanataba kizamu kimi no boseki
De bloemen die mijn graf graveren
花束刻む俺の墓石
Hanataba kizamu ore no boseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deadman 死人 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: