Transliteración y traducción generadas automáticamente

ブルーベジー (Blue Badge) (Blue Bezzy)
deadman 死人
Blauwe Badge
ブルーベジー (Blue Badge) (Blue Bezzy)
Ik vraag het steeds weer, ik vraag het steeds weer
問いかける何度も問いかける
toikakeru nando mo toikakeru
"Neem mijn kostbare dingen niet mee, alsjeblieft"
大切な物をさらっていかないで」と
taisetsu na mono wo saratte ikanaide to
Vaag en onduidelijk, tot ik niet meer kan schreeuwen
あやふやで曖昧で 涸れるまで僕は叫んだ
ayafuya de aimai de kareru made boku wa sakenda
Ik vraag het steeds weer, ik vraag het steeds weer
問いかける何度も問いかける
toikakeru nando mo toikakeru
Aan de zon, de maan, de aarde en het toeval
日と月と大地と偶然に
hi to tsuki to daichi to guuzen ni
Tussen de mensen die overvloedig zijn
溢れる人々の中
afureru hitobito no naka
Zoek ons niet, vind ons niet
二人を捜し見つけないで
dutari wo sagashi mitsukenai de
Als het een grap is, ben ik er klaar mee
イタズラならうんざりだ
itazura nara unzari da
Een hulpeloze clown die niet kan bewegen
動けない哀れなピエロ
ugokenai aware na piero
Slechts dat ene lijkt alles mogelijk te maken
ただそれだけで 何もかも出来そうで
tada sore dake de nanimokamo deki sou de
Ik bied alles andere aan
他の全て差し出すから
hoka no subete sashidasu kara
Neem alsjeblieft alleen mijn geliefde niet mee
ただ恋人だけ それだけ奪わないで
tada koibito dake sore dake ubawanai de
De vrucht van wijsheid heb ik niet nodig
知恵の実はいらない
chie no mi wa iranai
Jij die in het zand slaapt, verdween met de wind
砂に眠る君は 風に揺らぎ消えた
suna ni nemuru kimi wa kaze ni yuragi kieta
In een oogwenk nam de wind je mee en verdween
瞬きの間に 風がさらい消えた
mabataki no aida ni kaze ga sarai kieta
Altijd laat je een rustige glimlach zien
いつだって穏やかな笑みを見せて
itsudatte odayakana emi wo misete
Bevrijd me van de pijn en het lijden
痛みから苦しさから解き放とう
itami kara kurushisa kara tokihanatou
De blauwe bloem, die zich tegen het dagelijkse licht verzet
青い花 日々の光に背いて
aoi hana hibi no hikari ni somuite
Ik ben naar je op zoek
探しているんだ君を
sagashite irun da kimi wo
Hé? Waar ben je nu? Ik ben achtergelaten
ねぇ?今どこ?置き去りの僕は
nee? ima doko? okizari no boku wa
In een oogwenk
瞬きの間に
mabataki no aida ni
Nam de wind je mee en verdween.
風がさらい消えた
kaze ga sarai kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deadman 死人 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: