Traducción generada automáticamente

The Story Of My Life
Deana Carter
La historia de mi vida
The Story Of My Life
Ojalá estuviera un poco más despejadoI wish I was a little more clear-headed
Para poder pegar las piezas de anocheSo I could paste the pieces of last night
Intentar no arrepentirme,Try not to regret it,
revisando entre las risas y las mentirassifting through the laughter and the lies
Supongo que esa es solo la historia de mi vidaI guess that's just the story of my life
Nací en un invierno de los sesentaI was born in a sixties winter
Mi mamá era joven y mi papá tenía un apetitoMy mom was young and my dad had an appetite
Un santo y un pecador,A saint and a sinner,
luchando con lo que está mal y lo que está bienwrestling with what's wrong and what's right
Supongo que esa es solo la historia de mi vidaI guess that's just the story of my life
Cuando me llevaron por la última carretera perdidaWhen the rolled me down the last lost highway
No me encontrarás poniendo resistenciaYou won't find me putting up a fight
Pero si pudiera tener las cosas a mi maneraBut if I could have things my way
¿Estaríamos todos allí para absorber la luz?We'd all be there to soak up the light?
Y decir adiósAnd wave goodbye
Supongo que esa es solo la historia de mi vidaI guess that's just the story of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deana Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: