Traducción generada automáticamente
Wood and Dirt
Dear Ephesus
Madera y Tierra
Wood and Dirt
Ayer empujé la pala en mi vientreyesterday i pushed the shovel into my gut
Cavando profundamente para encontrar el vacío abismaldigging down deep to find the gaping emptiness
ese era yo sin Tithat was me without You
ese era yo sin Tithat was me without You
y ahora simplemente me quedaré aquíand so now i will just lay here
tranquilo y compuesto, descompuestocool and composed, decomposed
encerrado por toda la madera y la tierraboxed in by all the wood and dirt
menos que la suma de todas mis partesless than the sum of all my parts
hoy miré mi reflejo en mis ojostoday i looked into my eyes reflection
y vi que mi visión era en realidad mi cegueraand saw that my vision was indeed my blindness
ese era yo sin Tithat was me without You
ese era yo sin Tithat was me without You
(cara sonriente para decir adiós)(smiling face to say goodbye)
ese era yo sin Tithat was me without You
(dolor cubierto para colocar la mentira)(covered pain to place the lie)
ese era yo sin Tithat was me without You
(cabeza levantada hacia la lluvia)(lifted head out for the rain)
ese era yo sin Tithat was me without You
(tierra dejó lágrimas alrededor del desagüe)(dirt left tears around the drain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dear Ephesus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: