Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Acherontic Epitaph

Deathevokation

Letra

Épitaphe Acherontique

Acherontic Epitaph

Que toutes les âmes ici reposent en paix car nous ne répéterons pas le malLet all the souls here rest in peace for we shall not repeat the evil
Une explosion de lumière blanche éteint le soleil, une lueur bleue de mort peint des ombres de tristesseA blast of white light is drowning out the sun, a blue glow of death it paints shades of gloom
Une colonne écarlate s'élève, comme une flamme de bougie haute, d'immenses nuages de feu, ils crépitent en brûlantScarlet column rises, like a candle fire high, immense clouds of flame, they crackle as they burn
C'est le jour du jugement !This is the day of reckoning!

Flamme infernale, c'est une rage nucléaire. des piliers de feu, ils s'élèvent au-delà des étoilesHellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
L'explosion nucléaire pénètre la moelle de mes os, une mer de flammes, un enfer misérableNuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Ici je me tiens, abandonné par l'humanité !Here i stand, forsaken by mankind!
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanitéThis is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Des brûlures cruelles de la lumière ultraviolette, la poussée vers le bas sculpte la créationCruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Une distorsion massive déforme ma coquille humaine, une onde de pression exercée par l'explosionMass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast

Rien d'autre que l'obscurité reste là où la lumière n'a jamais été, le sol incinéré contient mes restesNothing but darkness remains where light has never been, the incinerated soil contains my remains
La pluie nucléaire lave les cendres de l'humanité, la pluie nucléaire coule noire, aussi sombre que notre destinNuclear rain washing away the ashes of humanity, nuclear rain running black, as dark as our fate
Les doses de radiation, assez fortes pour tuer un dieu, les ombres des victimes brûlées dans la pierreThe radiation doses, strong enough to kill a god, victim's shadows burned into stone

Flamme infernale, c'est une rage nucléaire. des piliers de feu, ils s'élèvent au-delà des étoilesHellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
L'explosion nucléaire pénètre la moelle de mes os, une mer de flammes, un enfer misérableNuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Ici je me tiens, abandonné par l'humanité !Here i stand, forsaken by mankind!
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanitéThis is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Des brûlures cruelles de la lumière ultraviolette, la poussée vers le bas sculpte la créationCruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Une distorsion massive déforme ma coquille humaine, une onde de pression exercée par l'explosionMass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanitéThis is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathevokation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección