Traducción generada automáticamente

Easy As Life
Deborah Cox
Aussi Facile Que La Vie
Easy As Life
Tout ce que j'ai à faire, c'est oublier combien je l'aimeAll I have to do is forget how much I love him
Tout ce que j'ai à faire, c'est mettre mon désir de côtéAll I have to do is put my longing to one side
Me dire que l'amour est une situation en constante évolutionTell myself that love`s an ever changing situation
La passion se serait refroidie et toute la magie serait mortePassion would`ve cooled and all the magic would have died
C'est aussi facile que la vieIt`s easy as life
Refrain :Chorus:
J'essaie d'oublier combien je le veux iciI try to forget how much I want him here
Laisser mes rêves disparaître lentementLet my dreams slowly disappear
Je ne peux pas oublier, laisser mes émotions mourirI cannot forget, let my emotions die
Oh moi, je ne veux même pas essayerOh I, I don`t even want to try
Rien dans la vie n'est jamais facileNothing in life is ever easy
Rien dans l'amour ne sera jamais vraiNothing in love will ever run true
Mon cœur ne cessera jamais de croireMy heart will never stop believing
Je crois encore en ce que l'amour peut faireI still believe in what love can do
Tout ce que j'ai à faire, c'est faire semblant de ne jamais t'avoir connuAll I have to do is pretend I never knew you
Lors de ces très rares occasionsOn those very rare occasions
Quand tu voles dans mon cœurWhen you steal in to my heart
Mieux vaut t'avoir perduBetter to have lost you
Quand les liens étaient à peine serrésWhen the ties were barely binding
Mieux vaut que le mépris du familier ne puisse pas commencerBetter the contempt of the familiar cannot start
C'est aussi facile que la vieIt`s easy as life
J'essaie d'oublier combien je le veux iciI try to forget how much I want him here
Laisser mes rêves disparaître lentementLet my dreams slowly disappear
Je ne peux pas oublier, laisser mes émotions mourirI cannot forget, let my emotions die
Oh moi, je ne voulais pas essayerOh I, I didn`t want to try
Rien dans la vie n'est jamais facileNothing in life is ever easy
Rien dans l'amour ne sera jamais vraiNothing in love will ever run true
Mon cœur ne cessera jamais de croireMy heart will never stop believing
Je crois encore en ce que l'amour peut faireI still believe in what love can do
Ça fait mal de penser à toi, quand je veux te toucherIt hurts to think about you, when I wanna touch you
Et comment nous aurions été si tu étais ici avec moi aujourd'huiAnd howwe would`ve been if you were here with me today
Oh, ces très rares occasionsOh, those very rare occasions
Elles continuent d'arriverThey keep on coming
Tout ce que j'ai toujours vouluAll I ever wanted
Je le jette à la poubelleI`m throwing it away
Rien dans la vie n'est jamais facileNothing in life is ever easy
Rien dans l'amour ne sera jamais vraiNothing in love will ever run true
Mon cœur ne cessera jamais de croireMy heart will never stop believing
Je crois encore en ce que l'amour peut faireI still believe in what love can do
Rien dans la vie n'est jamais facileNothing in life is ever easy
Rien dans l'amour ne sera jamais vraiNothing in love will ever run true
Mon cœur ne cessera jamais de croireMy heart will never stop believing
Je crois encore en ce que l'amour peut faireI still believe in what love can do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deborah Cox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: