Traducción generada automáticamente
Who do U Love
Deborah Cox
¿Quién te ama?
Who do U Love
Anoche dormí sola
Last night I slept alone
Me quedé en casa
I stayed at home
Por primera vez desde que te has ido, nena
For the first time since you've been gone babe
No hay amigos que entender
No friends to understand
Para echar una mano
To lend a helping hand
Para aliviar el dolor más grande que he conocido
To ease the greatest pain I've ever known
Cómo te fuiste tan fácilmente
How you walked away so easily
Sigue siendo un misterio para mí
Still remains a mystery to me
¿No recuerdas que me lo prometiste?
Don't you remember that you promised me?
Sí, me prometiste que nunca dejarías al chico
Yes you promised me that you'd never leave boy
Pero te fuiste, nena
But you went away babe
Y es una pena
And it's such a shame
¿Cómo pudiste darme la espalda?
How could you turn your back on me?
[Coro:]
[Chorus:]
Si realmente no me quieres
If you really don't want me
Si realmente no me necesitas
If you really don't need me
Si realmente no me amas
If you really don't love me
Dime a quién amas?
Tell me who do you love?
Si realmente no me quieres
If you really don't want me
Si realmente no me necesitas
If you really don't need me
Si realmente no me amas
If you really don't love me
Entonces, ¿a quién amas?
Then who do you love?
Di, di todo
I gave, gave everything
Un hombre podría necesitar
A man could ever need
Yo estaba allí cada vez que me llamabas bebé
I was there whenever you would call me baby
Pero de alguna manera tus sentimientos cambiaron
But somehow your feelings changed
No actúas igual
You don't act the same
Supongo que no eres el hombre que una vez conocí
I guess you're not the man that I once knew at all
Cómo te fuiste tan fácilmente
How you walked away so easily
Sigue siendo un misterio para mí
Still remains a mystery to me
¿No recuerdas que me lo prometiste?
Don't you remember that you promised me?
Sí, me prometiste que nunca dejarías al chico
Yes you promised me that you'd never leave boy
Ahora el amor se ha ido nena
Now the love is gone babe
Dime qué salió mal
Tell me what went wrong
¿Cómo pudiste dejarme aguantando? Oh, nena
How could you leave me hanging on? Oh baby
[Coro x 2]
[Chorus x 2]
Una vez fui ciego, pero ahora veo
I once was blind but baby now I see
Que yo no soy el único
That I'm not the one
¿Quién puede satisfacer todas sus necesidades
Who can fill your every need
Pinté un cuadro tan claro, es la realidad
I painted a picture so clear, it's reality
Ahora lo sé, sí lo sé
Now I know, yes I know
Que no eres la única para mí
That you're not the one for me
Oooooh nena, oh sí
Ooooh baby, oh yeah
¿A quién amas bebé?
Who do you love baby?
Si no me quieres
If you don't want me
Si no me necesitas
If you don't need me
¿Cómo pudiste alejarte de mí?
How could you walk away from me?
Cariño, prometiste que nunca te irías
Baby you promised you'd never leave
Dormí solo desde que te fuiste
Slept alone since you've been gone
El dolor más grande que he conocido
The greatest pain I've ever known
Oh nena, oh nena oh sí
Oh babe, oh babe oh yeah
[Coro x 2]
[Chorus x 2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: