Traducción generada automáticamente

Vorrei Vorrei
Deborah Iurato
Ich möchte, ich möchte
Vorrei Vorrei
Du sagst mir, wenn ich suche, finde ich, doch ich finde nieMi dici che se cerco trovo ma non trovo mai
Einen Sinn in den Blumen, die du in meinen Tagen gelassen hast.Un senso ai fiori che hai lasciato nei miei giorni.
Fata Morgana.Miraggi.
Von einem Rausch, der gescheitert ist, den nur wir hattenDi un'ebbrezza naufragata che eravamo solo noi
In dem Moment, als wir hinausfuhren in diesen OzeanNell'istante in cui andavamo a largo in quell'oceano
Von Blicken.Di sguardi
Doch du gehst wieder,Ma ancora te ne vai
Wie nur du es weißt,Come tu solo sai
Lässt mir zwei Alibis, als wäre das alles, was du hast.Lasciandomi due alibi come fosse tutto quel che hai.
Ich möchte dich umarmen, bis wir die Grenze verlierenVorrei abbracciarti fino a perdere il confine
Von uns und uns einreden, dass es nie ein Ende gibt.Di noi e illudersi che non c'è mai una fine.
Ich möchte sanft fallen zwischen deinen Worten,Vorrei cadere piano tra le tue parole
Die du mir nie gesagt hast,Quelle che non mi hai mai detto
Aber die trotzdem mir gehören...Ma che sono mie lo stesso...
Die Liebe sucht man nicht, sie findet uns,L'amore non si cerca casomai ci trova lui
Und sie braucht keine Worte, um sich zu erklären.E non ha bisogno di parole per spiegarsi
Es reicht, sich zu berühren.Basta sfiorarsi
Ich höre die Schläge des Herzens, deine müden Strategien.Ascolto I battiti del cuore le tue stanche strategie
Ich bevorzuge deine Hände gegenüber den Gedichten der Reue.Preferisco le tue mani alle poesie per I rimpianti
Es ist spät, wenn du dann zurückkommst,È tardi se poi ritornerai
Wie nur du es weißt.Come tu solo sai
Werden wir uns erkennen oder werden wir uns nie gehören...Sapremo riconoscerci o invece non ci apparterremo mai...
Ich möchte meinen Atem mit deinem Atem verbinden,Vorrei allacciare il mio respiro al tuo respiro
Im Flug die Schläge unseres Herzens beschleunigen.In volo accelerare I battiti del nostro cuore.
Ich möchte dann all meinen Ängsten ins Gesicht lachen,Vorrei poi ridere in faccia a tutte le paure
Die du mir nie gesagt hast, aber die trotzdem mir gehören.Quelle che non mi hai mai detto ma che sono mie lo stesso.
Sieh diesen riesigen Raum, den kannst nur du füllen...Guarda questo spazio immenso puoi riempirlo solo tu...
Sieh diesen ganzen Himmel,Guarda tutto questo cielo
Er wartet nur auf dich...Aspetta solo te...
Ich wollte es dir sagen, aber eigentlich habe ich es nie getan.Volevo dirti ma infondo non l'ho fatto mai
Ich habe nur auf dich gewartet und jetzt, wo du da bist... Ich möchte...Aspettavo solo te e adesso che ci sei... Vorrei...
Ich möchte... (ich möchte)Vorrei... (vorrei)
Ich möchte, dass es nichts mehr zu tun gibt,Vorrei che non ci fosse niente più da fare
Außer uns festzuhalten,Oltre che tenersi stretti
Außer einfach nur zuzusehen.Oltre che starci a guardare
Ich möchte wieder fallen zwischen deinen Worten,Vorrei cadere ancora fra le tue parole
In die Liebe, die du mir gesagt hast,Nell'amore che mi hai detto
Die trotzdem mir gehört.Che poi è mio lo stesso.
Ich möchte... (ich möchte...)Vorrei... (vorrei...)
Ich möchte...Vorrei...
Ich möchte...Vorrei...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deborah Iurato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: