Traducción generada automáticamente
Nuit de folie
Début De soirée
Noche de locura
Nuit de folie
No hay temporada para que viva la músicaY a pas de saison pour que vive la musique
En el fondo no hay temporada para que viva el sonidoAu fond pas de saison pour que vive le son
Al caminar le das un ritmo a tus pasosEn marchant tu donnes une cadence à tes pas
Sientes la música al final de tus dedosTu sens la musique au bout de tes doigts
Dices que la vida que te dieron es para esoTu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça
Tantas cosas gracias al sonido conocerásTant de choses grace au son tu connaitras
Tu corazón es un zafiro de tocadiscosTon cœur est un saphir de pick up
Encontramos decibeles en tu chequeoOn a trouvé des decibels dans ton check up
Y cantas, cantas, cantas ese estribillo que te gustaEt tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plait
Y golpeas, es tu forma de amarEt tu tapes c'est ta façon d'aimer
Este ritmo que te lleva hasta el final de la nocheCe rythme qui t'entraine jusqu'au bout de la nuit
Despierta en ti el torbellino de un viento de locuraRéveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Bailas el mundo, música americanaTu danses le monde musique americaine
El ritmo del funk te lleva al máximoLa cadence du funk au plus haut t'emmène
El tempo en delirio si esta noche hace calorLe tempo en délire si ce soir il fait chaud
Es que levantamos nuestras manos hacia el punto más altoC'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut
Y cantas, cantas, cantas ese estribillo que te gustaEt tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plait
Y golpeas, es tu forma de amarEt tu tapes c'est ta façon d'aimer
Este ritmo que te lleva hasta el final de la nocheCe rythme qui t'entraine jusqu'au bout de la nuit
Despierta en ti el torbellino de un viento de locuraRéveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Bailas el mundo, música americanaTu danses le monde musique americaine
El ritmo del funk te lleva al máximoLa cadence du funk au plus haut t'emmène
El tempo en delirio si esta noche hace calorLe tempo en délire si ce soir il fait chaud
Es que levantamos nuestras manos hacia el punto más altoC'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut
Tú que dibujas en el fondo de tu aburrimiento las notas de una melodíaToi qui dessines au fond de ton ennui les notes d'une mélodie
Una música sin acorde mayor es una pista sin bailarinesUne musique sans accord majeur c'est une piste sans danseur
Pero si guardas en esos momentos en un armario tus ideas oscurasMais si tu ranges dans ces moments là dans un placard tes idéesnoires
Las notas podrán bailarse y volveremos a cantarlasLes notes pourront se danser et nous reviendrons les chanter
Cuando el azúcar cayó, el café derramadoQuand le sucre est tombé choqué le café renversé
Sentía que el día había comenzado malJe sentais bien que la journée etait mal commencée
Más tarde la caja estaba rota antes de que estallaran los cromosPlus tard la caisse était cassée avant que craquent les chromes
Acelerando, había despegadoMettant la gomme j'avais detalé
La música era mi sonrisa, los viejos éxitos mis recuerdosLa musique était mon sourire les vieux succès mes souvenirs
Todos sentimos su último suspiro cuando vamos a morirOn sent tous son dernier soupir lorsqu'on va mourir
Pero un aliento había guardado porque no se puede fallecerMais un souffle j'avais gardé car on ne peut pas trépasser
Todos lo saben sin ver a un DJChacun le sait sans voir un disque jockey
Y cantas, bailas hasta el final de la nocheEt tu chantes danses jusqu'au bout de la nuit
Tus destellos en música funkyTes flashes en musique funky
Hay un bajo que golpea y una guitarra que impactaY a la basse qui frappe et la guitare qui choque
Y está el baterista que se divierte y tú que aguantas el golpeEt y a le batteur qui s'éclate et toi qui tient le choc
Y cantas, cantas, cantas ese estribillo que te gustaEt tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plait
Y golpeas, es tu forma de amarEt tu tapes c'est ta façon d'aimer
Este ritmo que te lleva hasta el final de la nocheCe rythme qui t'entraine jusqu'au bout de la nuit
Despierta en ti el torbellino de un viento de locuraRéveille en toi le tourbillon d'un vent de folie
Bailas el mundo, música americanaTu danses le monde musique americaine
El ritmo del funk te lleva al máximoLa cadence du funk au plus haut t'emmène
El tempo en delirio si esta noche hace calorLe tempo en délire si ce soir il fait chaud
Es que levantamos nuestras manos hacia el punto más altoC'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Début De soirée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: