Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume de Aru Youni
Deen
Alsof het een Droom is
Yume de Aru Youni
De frustratie omdat ik geen antwoord kan vinden
こたえがみつからないもどかしさで
Kotae ga mitsu kara nai modo kashisa de
Sinds wanneer ben ik in cirkels aan het draaien?
いつからかからまわりしていた
Itsu karaka kara mawari shiteita
Ik kan je niet beschuldigen dat je naar iemand anders gaat
ちがうだれかのところにいくきみをせめられるはずもない
Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai
Ik had een vaag gevoel van jouw twijfels
なんとなくきずいていたきみのまよい
Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi
Ik heb zo vaak gewenst dat het een droom is
ゆめであるようになんどもねがったよ
Yume de aru youni nando mo negatta yo
Met mijn hoofd naar beneden fluisterde ik woorden, treurig herhalend
うつむいたままささやいたことばかなしくくりかえす
Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu
In de hevige regen wordt mijn zwakke hart hard geraakt
はげしいあめにぼくのよわいこころはつよくうたれ
Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare
Ik wilde dat al mijn zonden weggespoeld werden
すべてのつみをながしてほしかった
Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta
In deze stad waar hoop en onzekerheid neerdalen
きたいとふあんがふりそそぐこのまちで
Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de
Zoek ik naar mijn weg
ぼくはみちをさがして
Boku wa michi wo sagashite
Jij keek naast me naar de kaart
きみはとなりでちずをみてくれてたね
Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne
Het was een liefde waarin we ons konden voortbewegen, terwijl we de zachte tijd voelden
やわらかなときをかんじながらあるけるようなこいだった
Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta
Alsof het een droom is, sluit ik mijn ogen en denk aan die dag
ゆめであるようにひとみをとじてあのひをおもう
Yume de aru youni hitomi wo tojite ano hi wo omou
Twee mensen die in de wind lachen
かぜにだかれてわらっていたふたり
Kaze ni dakarete waratteita futari
En dan, wanneer de ochtendzon opkomt, in mijn armen
そしてあさひがさすごろぼくのうでのなか
Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka
Wil ik de zachte illusie van jou zien die slaapt
ねむるきみのやさしいまぼろしをみていたい
Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai
Alsof het een droom is, laat het in mijn hart voor altijd stralen
ゆめであるようにこころのおくでとわにかがやけ
Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake
De dagen met jou waren de echte ik
きみとのひびはありのままのぼくだった
Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta
Laten we nogmaals de weg naar de toekomst inslaan die ik ooit heb getekend
いつかえがいてたあしたへもういちどあるきだそう
Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou
Zelfs als ik alles verlies, geloof ik dat er iets nieuws zal ontstaan
たとえすべてをうしなってもなにかがうまれるとしんじて
Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite
Want onze ontmoeting was zeker een wonder van een verre dag
きっとふたりのであいもとおいひのきせきだったから
Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: