Breakfast At Tiffany's
Deep Blue Something
Desayuno En Tiffany's
Breakfast At Tiffany's
Dirás que no tenemos nada en comúnYou'll say, we've got nothing in common
No hay puntos en común desde donde empezarNo common ground to start from
Y nos estamos desmoronandoAnd we're falling apart
Dirás que el mundo se ha interpuesto entre nosotrosYou'll say, the world has come between us
Nuestras vidas se han interpuesto entre nosotrosOur lives have come between us
Aún así sé que simplemente no te importaStill I know you just don't care
Y dije: ¿Qué pasa con Desayuno en Tiffany's?And I said: What about 'Breakfast at Tiffany's?
Ella dijo: Creo que recuerdo la películaShe said: I think I remember the film
Y, según recuerdo, creo que a ambos nos gustóAnd as I recall, I think, we both kind of liked it
Y dije: Bueno, eso es lo único que tenemosAnd I said: Well that's, the one thing we've got
Te veo, el único que me conocióI see you, the only one who knew me
Y ahora tus ojos ven a través de míAnd now your eyes see through me
Creo que estaba equivocadoI guess I was wrong
¿Y ahora qué? Es fácil ver que hemos terminadoSo what now? It's plain to see we're over
Y odio cuando las cosas terminanAnd I hate when things are over
Cuando queda mucho por hacerWhen so much is left undone
Y dije: ¿Qué pasa con 'Desayuno en Tiffany's'?And I said: What about 'Breakfast at Tiffany's?
Ella dijo: Creo que recuerdo esa películaShe said: I think I remember the film
Y, según recuerdo, creo que a ambos nos gustóAnd as I recall, I think, we both kind of liked it
Y dije: Bueno, eso es lo único que tenemosAnd I said: Well that's, the one thing we've got
Dirás que no tenemos nada en comúnYou'll say, that we've got nothing in common
No hay puntos en común desde donde empezarNo common ground to start from
Y nos estamos desmoronandoAnd we're falling apart
Dirás que el mundo se ha interpuesto entre nosotrosYou'll say the world has come between us
Nuestras vidas se han interpuesto entre nosotrosOur lives have come between us
Aún así sé que simplemente no te importaStill I know you just don't care
Y dije: ¿Qué pasa con 'Desayuno en Tiffany's'?And I said: What about 'Breakfast at Tiffany's?
Ella dijo: Creo que recuerdo esa películaShe said: I think I remember the film
Y, según recuerdo, creo que a ambos nos gustóAnd as I recall, I think, we both kind of liked it
Y dije: Bueno, eso es lo único que tenemosAnd I said: Well that's, the one thing we've got
OooooOooooo
Y dije: ¿Qué pasa con 'Desayuno en Tiffany's'?And I said: What about 'Breakfast at Tiffany's?
Ella dijo: Creo que recuerdo esa películaShe said: I think I remember the film
Y, según recuerdo, creo que a ambos nos gustóAnd as I recall, I think, we both kind of liked it
Y dije: Bueno, eso es lo único que tenemosAnd I said: Well that's, the one thing we've got
Y dije: ¿Qué pasa con 'Desayuno en Tiffany's'?And I said: What about 'Breakfast at Tiffany's?
Ella dijo: Creo que recuerdo esa películaShe said: I think I remember the film
Y, según recuerdo, creo que a ambos nos gustóAnd as I recall, I think, we both kind of liked it
Y dije: Bueno, eso es lo único que tenemosAnd I said: Well that's, the one thing we've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deep Blue Something y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: