Traducción generada automáticamente
Can You Dig It?
Def Squad
¿Lo Puedes Entender?
Can You Dig It?
(E Dub)(E Dub)
Es Erick Sermon, no hay necesidad de adivinar, todosIt's Erick Sermon no need for those to guess yall
Lo confieso, cuando escupo el yiggy, sí, todosI confess ya'll when I spit the yiggy yes yall
Te tengo cuando ese ritmo llega, no hay forma de detenerteI gotcha when that groove hit no stoppin ya
Destrozo el club como Three 6 MafiaTear the club up like Three 6 Mafia
Soy real, reacciono cuando es hora de descubrirI'm real react when it's time to peel
Paso si lo quieres, ven a buscarlo, ¿cuál es el trato?Step if you want it come get it come wid it what the deal?
Oye perro, ruedo apretado en mi Lincoln apestosoYo dog I roll tight in my stinkin Lincoln
Con marco negro, interior gris con veta de maderaWith black frame grey interior with the wood grain
Y dos cajas escondidas para los fondos y armasAnd two stash boxes for the funds and guns
No tengo un UZI, pero mi 9 pesa una toneladaI don't own an UZI, but my 9 weights a ton
Chico, somos los más definitivos, ningún escuadrón puede atraparnosKid, we be the mos' deffest, no squad can catch us
Tomamos medidas drásticas para satisfacer los placeresWe takin the, drastic measures to fulfill the pleasures
(Funk Doc)(Funk Doc)
Cuando cumpla ciento ocho, con arrugas en mi caraWhen I turn one hundred and eight, with wrinkles in my face
Mi nombre seguirá siendo objeto de debates sobre quién fue grandiosoMy name will still be in debates about who was great
Te hago atar tus cordones dos veces cuando creoI make you tie your lace two times when I create
Porque cuando empiezo a ser astuto, sudo Quaker StateCause when I begin to get slick, I sweat Quaker State
Somos tres de la misma manera, apretados como la cara de JamalWe three the hard way, tight like little Jamal's face
Tus ofertas, camino por tu iglesia sin parlayYou offers, I walk through your church without no parlay
O permisos, a la mierda tu cerca blancaOr permits, fuck your white picket fence
Soy de la capucha, manteniéndolo brillante, 17 pulgadasI'm from the hood, keepin it tinsel, 17 inch
Estoy estrictamente convencido, ustedes son unos cobardesI'm strictly convinced, yall puss
Volteando crack, guarda esoFlippin crack, save that
Mantengo mi dinero apilado, estilo diplomático de barrioI kepp my money stacked, ghetto diplomat style
Ordénalo ahora, sin reembolsosOrder it now, no refunds
Soy como un clíbano con saltosI'm like a clib with jums
Muevo adictos al crack con diferentes vocalesI move crack fiends with different vowels
Incluso los técnicos no pueden reparar el micrófono en el que escupoEven technicians can't repair the mic I spit on
Soy demasiado underground para bailar con esa mierda brillanteI'm too underground to dance with that shiny shit on
<Llamando a todos los autos>, nah, llamen a la Guardia Nacional y camiones<Callin all cars>, naah, call National Guards and trucks
¡Y sus armas mejor serán grandes como la mierda!And their weapons better be big as fuck!
<Keith Murray><Keith Murray>
Ey, los tres juntos son increíblesAy yo, the three of us together is incredible
Como un milagro, finalmente puedo subirlo unas cuantas décimasLike a miracle, finally I get to move it up a few decimals
Incontestable, inconcebible para la menteUnquestionable, Unconscionable to the mental
No esa mierda feliz y alegre a la que estás acostumbradoNot that happy dappy shit that you're use to
Tengo el flujo de funk más apestoso y funkyI got the skunky funky illest funk flow
Para el glamoroso, escandaloso mundo de la radioFor the glamorous, scandalous world of radio
Y el proxenetismo no ha muerto, ustedes solo tienen miedoAnd pimpin ain't dead, ya'll niggas just scared
De abofetear a una prostituta y hacer que esa zorra se vaya de allíTo smack a ho, and make that tramp get up out there
Oh sí, escuché que tu nueva mierda es BASURAOh yeah, I heard your new shit is GARBAGE
Bastardo, pareces que acabas de salir de un ataúdBastard, lookin like you just stepped out of a casket
Me vuelvo estúpido, tonto, analfabeto cuando lo estoy matandoI get stupid, dumb, illiterate when I'm killin it
Realmente legítimo, las chicas se vuelven íntimasReal legitamate, bitches gettin intimate
En mil novecientos noventa y ochoIn nineteen hundred and ninety eight
Vamos a poner muchas cosas diferentes en su lugarWe gonna set a whole lotta different shit straight
¡Tontos, inútiles, inseguros, malditos hijos de puta comiendo ratas de alcantarilla del patio trasero!You suckas, no good, insecure back barnyard sewer rat eatin motherfuckers!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def Squad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: