Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Breaker 1, Breaker 2

Def Squad

Letra

Disyuntor 1, Disyuntor 2

Breaker 1, Breaker 2

INTRO/GANCHO
INTRO/HOOK

Un interruptor 1, un interruptor 2
A breaker 1,a breaker 2

REPETIR x 7
REPEAT x 7

(SERMÓN ERICK)
(ERICK SERMON)

Yo soy el Don arriba en esta madre
I be the Don up in this motherf-----(Ha ha)

Lo pongo en el suelo, me rockean scapes
I puts it down,I rock 'scapes

Rolo rebote a la onza (DIE-I!)
I roll bounce to the ounce(DIE-I!)

Traigo ese frente físico (Ajá)
I bring dat physical front(Aha)

Créelo, yo funciono el parapléjico
Believe it I function the paraplegic

Así que enséñalo como si estuviera jugando al backgammon
So teach it like if he was playin backgammon

Un nuevo sheriff en la ciudad y no Reggie Hammond
A new sheriff in town and not Reggie Hammond

Empaque un cañón .38 nariz de tabaco
I pack a cannon .38 snuff nose

No para shootin usarlo para la ejecución
Not for shootin use it for executin

Lamas ahí fuera llamaren mi nombre
Lames out there callin my name

Para la fama, cambiar ya plan punk estribillo
For fame,change ya plan punk refrain

Esta canción deja a toda tu tripulación atorada o estúpida
This tune leaves ya whole crew stuck or stupid

Tonto y tonto todo este verano
Dumb and Dumber all this summer

Un recién llegado, sí los llevo a ver la Avenida
A newcomer,yeah I take em to check out the Avenue

Mi equipo y yo pasamos por
Me and my crew went through

¡Vaya! ¡Ah-ah! ¡La palabra ha nacido! ¡La palabra ha nacido!
Wooh!Ah-ah!Word is born!Word is born!

(REDMAN)
(REDMAN)

Dije «¡Vamos!» (¡Vamos!) , "¡ Vamos!» (¡Vamos!)
I said "Come on!"(Come on!),"Come on!"(Come on!)

Somos el par de pelotones para que algunos negros puedan terminar en
We's the posse pair so some niggas can get done on

Yo no soy el que debe canalizar, estoy líricamente inclinado
I'm not the one to funnel,I'm lyrically inclined

En serio Devine, lo que sea que G es crimen
Seriously devine,whatever we G is crime

¡Ja! Lo derribo, lo hago claro y en tu guarida desnuda
Ha!I take it down,make it clear and in your bare lair

Dejando crítico como cantado en otro lugar
Leaving critical as sang elsewhere

¿Quieres que te desquicieras lo que todo significa?
You wanna get jig-dafied-what it all means

Para tal, totalizo Glocks en jeans Akarl
For such,I tote Glocks in Akarl jeans

Por todos los medios necer-ssary, mis vasos sanguíneos
For all means necer-ssary,my blood vessels

Se convierte en 0,38 especiales y causa presiones del viento
Turns to .38 specials and cause wind pressures

Estoy soplando como si fuera Mr.Cool, el invencible
I be blowin like I'm Mr.Cool,the invincible

Mantener mis juicios municipales
Keepin my court trials municipal

El director de mi próxima clase te enseñará a rodar los embates
The principal my next class will teach you how to roll blunts

Contesta (Aah!) , etiquetas buda y Mex
Pick up (Aah!),buda and Mex tags

Cincuenta menos, mo' vex, los soviéticos
Fifty the less,mo' vex,the Soviets

Otro co-nnect en mi Rolodex
Another co-nnect on my Rolodex

Conocí a mi fumador vex, me quedo con mi letra smack-daddo
I met my smokin vex,I keep my lyrics smack-daddo

Efectivo en sus fichas y luego proceder a la explosión de metal
Cash in your chips then proceed to blast metal

El siguiente creo que es Keith
Next up I believe that's Keith

¿Por qué no te pones en el micrófono y rockeas la sinfonía?
Why don't ya get on the mic and rock the symphony

(KEITH MURRAY)
(KEITH MURRAY)

Bueno, es el asesino de 16 bares, asesino telepático del cerebro
Well it's the 16-bar slaughterer,telepathical brain murderer

Comin con el sh-t que nunca oíste
Comin with the sh-t you never heard

Hágase la misma pregunta
Ask yourself the very same question

¿Qué tripulación está f—g con este escuadrón en esta profesión?
Which crew is f-----g with this Squad in this profession

Tu micrófono está en mi poder, te aplasto con agresión
Your mic's in my possession,I crush you with aggression

Y no hablo de negros que aprenden una lección
An' I ain't talkin for niggas that learn a lesson

Entonces, ¿por qué debería sentarme y dejar que este falso... pase mi ojo
So why should I sit around and let this fake --- pass my eye

Negros falsos f—g arriba de mi ojo
Fake niggas f-----g up my eye

Asqueroso con desagradable es la tarea difícil para el trabajo
Filthy with nasty it's the slog for the job

Olvida que cualquier clan dijo «¿Quién escuadra a la mafia?
Forget any clan said "Who Squad the Mob?"

Cansado de ser derrotado, disparado y robado
Tired of beat-down,shot up and robbed

Los negros preguntan por qué, es mi trabajo de madre
Niggas askin why,it's my motherf----n job

¿De cuántas maneras puedo decir «No me importa un f—!
How many ways can I say "I just don't give a f---!"

Atropelando negros en cada camión
Runnin niggas over in every truck

Pero mi lema es «F—! ¡Trae la botella! ¡Pasa la botella!
But my motto is "F---!Get the bottle!Pass the bottle!"

La mala suerte te había atrapado
Bad luck had ya stuck,uh

Te estrello el cerebro y te aplasto la columna vertebral
I crash ya brain and smash ya spine

Sí, otro difícil de encontrar
Yeah another hard one to find

GANCHO
HOOK

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Erick Sermon / Keith Murray / R. Noble. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Squad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção