Traducción generada automáticamente
Breaker 1, Breaker 2
Def Squad
Disyuntor 1, Disyuntor 2
Breaker 1, Breaker 2
INTRO/GANCHOINTRO/HOOK
Un interruptor 1, un interruptor 2A breaker 1,a breaker 2
REPETIR x 7REPEAT x 7
(SERMÓN ERICK)(ERICK SERMON)
Yo soy el Don arriba en esta madreI be the Don up in this motherf-----(Ha ha)
Lo pongo en el suelo, me rockean scapesI puts it down,I rock 'scapes
Rolo rebote a la onza (DIE-I!)I roll bounce to the ounce(DIE-I!)
Traigo ese frente físico (Ajá)I bring dat physical front(Aha)
Créelo, yo funciono el parapléjicoBelieve it I function the paraplegic
Así que enséñalo como si estuviera jugando al backgammonSo teach it like if he was playin backgammon
Un nuevo sheriff en la ciudad y no Reggie HammondA new sheriff in town and not Reggie Hammond
Empaque un cañón .38 nariz de tabacoI pack a cannon .38 snuff nose
No para shootin usarlo para la ejecuciónNot for shootin use it for executin
Lamas ahí fuera llamaren mi nombreLames out there callin my name
Para la fama, cambiar ya plan punk estribilloFor fame,change ya plan punk refrain
Esta canción deja a toda tu tripulación atorada o estúpidaThis tune leaves ya whole crew stuck or stupid
Tonto y tonto todo este veranoDumb and Dumber all this summer
Un recién llegado, sí los llevo a ver la AvenidaA newcomer,yeah I take em to check out the Avenue
Mi equipo y yo pasamos porMe and my crew went through
¡Vaya! ¡Ah-ah! ¡La palabra ha nacido! ¡La palabra ha nacido!Wooh!Ah-ah!Word is born!Word is born!
(REDMAN)(REDMAN)
Dije «¡Vamos!» (¡Vamos!) , "¡ Vamos!» (¡Vamos!)I said "Come on!"(Come on!),"Come on!"(Come on!)
Somos el par de pelotones para que algunos negros puedan terminar enWe's the posse pair so some niggas can get done on
Yo no soy el que debe canalizar, estoy líricamente inclinadoI'm not the one to funnel,I'm lyrically inclined
En serio Devine, lo que sea que G es crimenSeriously devine,whatever we G is crime
¡Ja! Lo derribo, lo hago claro y en tu guarida desnudaHa!I take it down,make it clear and in your bare lair
Dejando crítico como cantado en otro lugarLeaving critical as sang elsewhere
¿Quieres que te desquicieras lo que todo significa?You wanna get jig-dafied-what it all means
Para tal, totalizo Glocks en jeans AkarlFor such,I tote Glocks in Akarl jeans
Por todos los medios necer-ssary, mis vasos sanguíneosFor all means necer-ssary,my blood vessels
Se convierte en 0,38 especiales y causa presiones del vientoTurns to .38 specials and cause wind pressures
Estoy soplando como si fuera Mr.Cool, el invencibleI be blowin like I'm Mr.Cool,the invincible
Mantener mis juicios municipalesKeepin my court trials municipal
El director de mi próxima clase te enseñará a rodar los embatesThe principal my next class will teach you how to roll blunts
Contesta (Aah!) , etiquetas buda y MexPick up (Aah!),buda and Mex tags
Cincuenta menos, mo' vex, los soviéticosFifty the less,mo' vex,the Soviets
Otro co-nnect en mi RolodexAnother co-nnect on my Rolodex
Conocí a mi fumador vex, me quedo con mi letra smack-daddoI met my smokin vex,I keep my lyrics smack-daddo
Efectivo en sus fichas y luego proceder a la explosión de metalCash in your chips then proceed to blast metal
El siguiente creo que es KeithNext up I believe that's Keith
¿Por qué no te pones en el micrófono y rockeas la sinfonía?Why don't ya get on the mic and rock the symphony
(KEITH MURRAY)(KEITH MURRAY)
Bueno, es el asesino de 16 bares, asesino telepático del cerebroWell it's the 16-bar slaughterer,telepathical brain murderer
Comin con el sh-t que nunca oísteComin with the sh-t you never heard
Hágase la misma preguntaAsk yourself the very same question
¿Qué tripulación está f—g con este escuadrón en esta profesión?Which crew is f-----g with this Squad in this profession
Tu micrófono está en mi poder, te aplasto con agresiónYour mic's in my possession,I crush you with aggression
Y no hablo de negros que aprenden una lecciónAn' I ain't talkin for niggas that learn a lesson
Entonces, ¿por qué debería sentarme y dejar que este falso... pase mi ojoSo why should I sit around and let this fake --- pass my eye
Negros falsos f—g arriba de mi ojoFake niggas f-----g up my eye
Asqueroso con desagradable es la tarea difícil para el trabajoFilthy with nasty it's the slog for the job
Olvida que cualquier clan dijo «¿Quién escuadra a la mafia?Forget any clan said "Who Squad the Mob?"
Cansado de ser derrotado, disparado y robadoTired of beat-down,shot up and robbed
Los negros preguntan por qué, es mi trabajo de madreNiggas askin why,it's my motherf----n job
¿De cuántas maneras puedo decir «No me importa un f—!How many ways can I say "I just don't give a f---!"
Atropelando negros en cada camiónRunnin niggas over in every truck
Pero mi lema es «F—! ¡Trae la botella! ¡Pasa la botella!But my motto is "F---!Get the bottle!Pass the bottle!"
La mala suerte te había atrapadoBad luck had ya stuck,uh
Te estrello el cerebro y te aplasto la columna vertebralI crash ya brain and smash ya spine
Sí, otro difícil de encontrarYeah another hard one to find
GANCHOHOOK



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Def Squad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: