Traducción generada automáticamente

The Blues
Defeater
El Blues
The Blues
Septiembre de 1969.September, 1969.
Se encontró esperando de nuevo.he found himself waiting again.
En la encrucijada, en fuga.out at the crossroads, out on the lam.
Esta vez no huyendo, esta vez con razón.this time not running, this time by right.
Un autoestopista espera la luz de los faros.a road-side hitcher waits for headlights.
"El blues,"the blues,
el bluesthe blues
el blues no me derribará."the blues won't bring me down."
Esa camioneta se detuvo.that pick-up truck stopped.
"¿A dónde vas, chico?""where you headed, kid?"
"De regreso a la costa del paseo marítimo para arreglar el error que cometí.""back to the boardwalk coast to fix the wrong i did."
Ese anciano lo llevaría hasta donde pudiera.that old man would bring him just as far as he could.
Su perro del infierno olfateando rastros de algo bueno.his hellhound sniffing out for a trace of any good.
La esperanzathe hope
la esperanzathe hope
la esperanza que persigue.the hope he's chasing.
El bluesthe blues
el bluesthe blues
el blues que llevaba están muertos y enterrados.the blues he carried are dead and buried.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Defeater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: