Traducción generada automáticamente

At Peace
Defeater
In Vrede
At Peace
Je moet haar vinden.You've got to find her.
Je moeder is niet in staat om alleen te zijn.Your mother ain't fit to be alone.
Haar rozenkrans is weg, er is maar één plek waar ze kan zijn.Her rosary beads are gone, there's only one place she'd be.
De zon komt bijna op, trek je jas weer aan en loop de straat op.The sun is nearly up, put your jacket back on and walk down the street.
Voel de wind beginnen te draaien, koud en bijtend.Feel the wind start to shift, cold and biting.
Net als alles wat veranderd is.Just like everything that's changed.
Wanneer je haar vindt, neem dan de enige familie die je hebt mee naar huis.When you do find her, take the only family that you've got back to home.
Hoofd omlaag, loop door de menigte en de gezinnen in de stad.Head down, walk through the crowds and the families downtown.
Jaloerse, bittere oude man, het is alleen jezelf die je niet kunt uitstaan.You jealous bitter old man, it's just yourself you can't stand.
De man die je vrouw heeft weggenomen, de lafaard die je achterliet, je zou ze allebei doden als je kon.The man that took away your wife, coward that left you behind, you would kill them both if you could.
Hoofd omlaag, sigaret in de hand.Head down, cigarette in hand.
Beton, koude baksteen en zand naar de plek waar ze bidt, waar ze haar dagen lijdt. Slaaploze nachten met de aarde als de verslaving pijn doet.Concrete, cold brick and sand to the place where she prays, where she suffers her days. Sleepless nights with the dirt when the addiction hurts.
Naar die oude witte eiken deur van de kerk.Up to that old white oak door church.
En daar vind je haar in die laatste bank.And that's where you find her in that last pew.
Je raakt haar koude hand aan, je moeder is weg.You touch her cold hand, your mother is gone.
Voor haar God, naald in haar arm.In front of her God, needle in her arm.
Het familiegraf zal gevuld worden.The family plot will be filled.
Het perfecte einde van een tragedie.The perfect ending to a tragedy.
Leg haar in de koude, natte grond.Put her in the cold wet ground.
Eindelijk in vrede met haar man nu.Finally at peace with her husband now.
En je hebt alle wil verloren.And you've lost all will.
Uren rekken, maar maanden gaan voorbij alleen met je wapen.Hours strain, but months pass alone with your gun.
Blauwe boorden scheepswerf, je dagen zijn voorbij.Blue-collar shipyard, your days have gone.
Verloren alles voor de belofte van een normaal leven.Lost it all for the promise of a normal life.
Alles van je afgenomen toen je je vrouw verloor.All taken from you when you lost your wife.
Dus zit je in die stoel, wachtend op de dood, loop van je geweer tegen je hoofd.So you sit in that chair, waiting for death, barrel to your head.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Defeater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: