Transliteración y traducción generadas automáticamente

Salvage
Defspiral
Salvage
サビついてゆくdays まどろむままにだぜSabi tsui teyuku days madoromu mamani daze
迷い込んでいくmaze 見失ってるlost realityMayoikon deiku maze miushinatteru lost reality
LiesLies
嘘にまみれlive 流されるままviseUso nimamire live nagasa rerumama vise
飲み込まれていくall is vanityNomikoma reteiku all is vanity
絡みついた蜘蛛の糸に奪われた何もかもKarami tsuri ta kumo no ito ni ubawa reta nanimo kamo
No more lies. Open your eyes, No more liesNo more lies. Open your eyes, No more lies
指の隙間からdice 蜘蛛れ落ちてくtwiceYubi no suki ma kara dice kumo re ochi teku twice
色を無くしたeyes 覚醒してゆくyour insanityIro wo naku shita eyes kakusei shiteyuku your insanity
Not too lateNot too late
変えてやるのさfate 胸の奥にはflameKae teyaru nosa fate mune no oku niwa flame
震えているInfinite possibilitiesFurue teiru Infinite possibilities
絡みついた糸を裂いて取り戻せ輝きをKarami tsui ta ito wo sai te tori modose kagayaki wo
No more lies. Open your eyes, No more liesNo more lies. Open your eyes, No more lies
鮮やかに煌めく儚く共強くAzayaka ni kirameku hakanaku tomo tsuyoku
揺るぎない始まりの記憶Yuru ginai hajimari no kioku
閉じ込めた声を救い出すのさToji kome ta koe wo sukui dasu nosa
消えゆく前にSALVAGEKie yuku mae ni SALVAGE
声を聞かせてKoe wo kika sete
日々割れたその胸に取り戻せ輝きをHibi ware ta sono mune ni tori modose kagayaki wo
No more lies. Open your eyes, No more liesNo more lies. Open your eyes, No more lies
鮮やかに煌めく儚く共強くAzayaka ni kirameku hakanaku tomo tsuyoku
揺るぎない始まりの記憶Yuru ginai hajimari no kioku
閉じ込めた声を救い出せ今Toji kome ta koe wo sukui dase ima
消えゆく前にSALVAGEKie yuku mae ni SALVAGE
Rescate
サビついてゆくdays まどろむままにだぜ
Perdido en días que se desvanecen, simplemente soñando
迷い込んでいくmaze 見失ってるlost reality
Entrando en un laberinto, perdiendo la realidad
Lies
嘘にまみれlive 流されるままvise
Viviendo en mentiras, atrapado en un vicio
飲み込まれていくall is vanity
Siendo consumido, todo es vanidad
絡みついた蜘蛛の糸に奪われた何もかも
Todo fue arrebatado por la telaraña enredada
No more lies. Open your eyes, No more lies
No más mentiras. Abre tus ojos, no más mentiras
指の隙間からdice 蜘蛛れ落ちてくtwice
Los dados caen dos veces por los huecos de tus dedos
色を無くしたeyes 覚醒してゆくyour insanity
Tus ojos sin color, despertando tu locura
Not too late
変えてやるのさfate 胸の奥にはflame
No es tarde, cambiaré tu destino, en lo profundo de tu corazón hay una llama
震えているInfinite possibilities
Temblorosas, infinitas posibilidades
絡みついた糸を裂いて取り戻せ輝きを
Rompe las telarañas enredadas y recupera tu brillo
No more lies. Open your eyes, No more lies
No más mentiras. Abre tus ojos, no más mentiras
鮮やかに煌めく儚く共強く
Brillando intensamente, efímero pero fuerte
揺るぎない始まりの記憶
Recuerdos de un comienzo inquebrantable
閉じ込めた声を救い出すのさ
Rescatando la voz encerrada
消えゆく前にSALVAGE
Antes de que desaparezca, rescátame
声を聞かせて
Déjame escuchar tu voz
日々割れたその胸に取り戻せ輝きを
Recupera tu brillo en ese corazón roto día a día
No more lies. Open your eyes, No more lies
No más mentiras. Abre tus ojos, no más mentiras
鮮やかに煌めく儚く共強く
Brillando intensamente, efímero pero fuerte
揺るぎない始まりの記憶
Recuerdos de un comienzo inquebrantable
閉じ込めた声を救い出せ今
Rescatando la voz encerrada ahora
消えゆく前にSALVAGE
Antes de que desaparezca, rescátame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Defspiral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: