Traducción generada automáticamente
Amores Musicais
Delicatessen
Muzikale Liefdes
Amores Musicais
Wat zal er van ons twee wordenO que será de nós dois
hier binnen de liedjesaqui dentro das canções
ergens tussenem algum lugar
ongelijke akkoorden.entre acordes dissonantes.
We brachten de nacht door tussen bossa en jazz,Passamos a noite entre a bossa e o jazz,
er zijn zoveel melodieën in de lucht,são tantas melodias no ar,
duizenden rijmen,milhares de rimas,
verloor me niet in een willekeurige noot,não vá me perder em qualquer nota,
op elke hoek van een simpel refrein.em qualquer esquina de um simples refrão.
We brachten de nacht door tussen bossa en jazz.Passamos a noite entre a bossa e o jazz.
Muzikale liefdes zijn delicate liefdes,Amores musicais são amores delicados,
s zijn liefdes zonder tijd,são amores sem tempo,
s zijn zinnen die langzamer zijn en zo lang duren,são frases mais lentas que duram tanto,
waardoor de langste kussen nog langer wordenque os beijos mais longos ficam mais longos
en niet kunnen wachten tot een ander nummere não podem esperar até que outra música
weer begint te spelen,volte a tocar,
weer begint te spelen.volte a tocar.
Ah, als ik nu maar kon,Ah se agora eu pudesse,
als ik die gave had,se eu tivesse esse dom,
als ik je maar mee kon nemen naar binnen in de liedjes,se eu pudesse te levar para dentrodas canções,
zou ik je meenemen naar de tekst en melodiete levaria p'ra letra e melodia
van de foto van Tom.da fotografia do Tom.
Ik, jij, wij twee in de toon.Eu, você, nós dois no tom.
In de toon.No tom.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delicatessen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: