Traducción generada automáticamente

Amo Você (part. Eduardo Costa)
Dell Cavalini
Te Amo (part. Eduardo Costa)
Amo Você (part. Eduardo Costa)
Tengo miedo de que cambiesEu tenho medo de você mudar
Te conviertas en otra persona y quieras dejarmeVirar outra pessoa e querer me deixar
No aguanto esto, es mucho sufrimientoIsso eu não aguento é muito sofrimento
Tengo miedo de que cambiesEu tenho medo de você mudar e
Y no me enamore de esa personaPor essa pessoa eu não me apaixonar
Es un peligro, es mi mayor castigo.Isso é um perigo é o meu maior castigo.
El día que te conocí cambié de opiniónNo dia que te conheci mudei de opinião
¡Llegaste entrando en mi corazón!Você chegou entrando no meu coração!
Me hiciste amarte de una manera queMe fez te amar de um jeito que eu
No quería. Ahora que te conozcoNão queria. Agora que te conheci
No quiero a nadie másNão quero mais ninguém
Solo me importa tu amorSó seu amor me importa
Y eso me hace bienE isso me faz bem
Eres el faro que ilumina mi día.Você é o farol que ilumina meu dia.
Eres la luz que ilumina mi caminoVocê é a luz que ilumina meu caminho
No sé caminar solo, sin ti no sé vivir (te amo)Eu não sei andar sozinho sem você não sei viver (amo você)
Eres la luz que ilumina mi vidaVocê é a luz que ilumina minha vida
Y mi punto de partidaE meu ponto de partida
Nací para amarteEu nasci pra amar você
Vuelve (el día que te conocí)Volta (no dia que te conheci)
(Eres la luz)(Você é a luz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dell Cavalini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: