Traducción generada automáticamente

A Lo Mejor
DELLAFUENTE
Peut-être
A Lo Mejor
Je ne nie pas ma fausse joieNo niego mi falsa alegría
De te voir bienDe que te vaya bien
Tu avais plusieurs chemins à prendreTenías pa' coger varias vías
Mais un seul trainPero un solo tren
La seule chose que je sais maintenantLo único que ahora sé
C'est que peut-êtreEs que a lo mejor
Le monde fait beaucoup de toursDa muchas vueltas el mundo
Peut-êtreA lo mejor
Je vais prendre un nouveau cheminVuelvo a coger un nuevo rumbo
Peut-êtreA lo mejor
Je ne pense pas que ça en vaille la peineNo creo que te valga la pena
Peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreA lo mejor, a lo mejor, a lo mejor, a lo mejor
La banque frappe à la porte, dit que le compte est à zéroEl banco llamando a la puerta, dice que está a cero la cuenta
Mon frère qui ne me répond pas, il allait se foutre en l'air pour des conneriesMi hermano que no me contesta, se iba a matarse por mierda
Le jour de paie qui n'arrive pas et le frigo se videEl día de cobro que no llega y se va vaciando la nevera
Encore une semaine sans manger dehorsOtra semana más que no comemos por ahí fuera
J'ai supposé que tu ne voudrais plus rien savoir de nousSupuse que ya no querrías saber más na' de to' lo nuestro
J'ai supposé que ça n'importerait pas que je ne fasse plus jamais ce qu'il fautSupuse que no importaría que no hiciera más nunca más lo correcto
C'est pour ça que je ne réponds même pasPor eso ni contesto
Parce que tu m'as laissé sur le carreauPorque hiciste dejarme la piel
De toutes les choses que tu ne sais pas, la seule chose que je peux te dire c'est queDe to' las cosas que no sabes lo único que puedo decirte es que
C'est que peut-êtreEs que a lo mejor
Le monde fait beaucoup de toursDa muchas vueltas el mundo
Peut-êtreA lo mejor
Je vais prendre un nouveau cheminVuelvo a coger un nuevo rumbo
Peut-êtreA lo mejor
Je ne pense pas que ça en vaille la peineNo creo que te valga la pena
Peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreA lo mejor, a lo mejor, a lo mejor, a lo mejor
Les poubelles débordent, on voit les avis d'expulsionLa basura llena, se ven los avisos de desahucio
Cette T-Max n'arrivera jamais, l'illusion s'effrite lentementYa nunca llegará esa T-Max, la ilusión se pierde muy despacio
La ciega continue de grimper, les rêves d'Amancio s'envolentSigue subiendo la ciega, vuelan los sueños de Amancio
Les problèmes continuent d'arriver, ceux qui te laissent l'esprit en vracSiguen llegando problemas de esos que te dejan el cerebro manso
On a dit que pour toute la vie, on a dit dans le bon et le mauvaisDijimos que pa' to' la vida, dijimos que en lo malo y bueno
On a dit et tout ce qu'on a dit est resté des choses qui ne sont jamais arrivéesDijimos y to' lo que dijimos se quedó en cosas que nunca ocurrieron
Je ne veux pas d'une fausse aumône, pour que tu me dises après à plusNo quiero una falsa limosna, pa' que después me digas hasta luego
Presque tous les problèmes du monde ont à voir avec le putain d'argentCasi to' los problemas del mundo tienen que ver con los putos dineros
Je ne nie pas ma fausse joieNo niego mi falsa alegría
De te voir bienDe que te vaya bien
Si après il y a les photos accrochées au murSi después están las fotografías clavaitas en la pared
J'avais plusieurs chemins à prendreTenía pa' coger varias vías
Mais un seul trainPero un solo tren
Avec tous les problèmes en même tempsCon to' los problemas a la vez
La seule chose que je sais maintenantLo único que ahora sé
C'est que peut-êtreEs que a lo mejor
Le monde fait beaucoup de toursDa muchas vueltas el mundo
Peut-êtreA lo mejor
Je vais prendre un nouveau cheminVuelvo a coger un nuevo rumbo
Peut-êtreA lo mejor
Je ne pense pas que ça en vaille la peineNo creo que te valga la pena
Peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreA lo mejor, a lo mejor, a lo mejor, a lo mejor
C'est que peut-êtreEs que a lo mejor
Le monde fait beaucoup de toursDa muchas vueltas el mundo
Peut-êtreA lo mejor
Je vais prendre un nouveau cheminVuelvo a coger un nuevo rumbo
Peut-êtreA lo mejor
Je ne pense pas que ça en vaille la peineNo creo que te valga la pena
Peut-être, peut-être, peut-être, peut-êtreA lo mejor, a lo mejor, a lo mejor, a lo mejor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DELLAFUENTE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: