Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 3.753

El Bosque (part. Taifa Yallah)

DELLAFUENTE

LetraSignificado

La Forêt (feat. Taifa Yallah)

El Bosque (part. Taifa Yallah)

Les feuilles de ma verveine sont fanées, je veux m'envolerMarchito las hojas de mi vera, quiero volar
Les choses que j'aime sont fanées, je veux changerMarchito lo que yo más quiera, quiero cambiar
Mais ça me prend de l'intérieurPero me agarra desde adentro
Mais ça me prend de l'intérieur, je veux m'échapperPero me agarra desde adentro, yo quiero escapar

Les feuilles de ma verveine sont fanées, je veux m'envolerMarchito las hojas de mi vera, quiero volar
Les choses que j'aime sont fanées, je veux changerMarchito lo que yo más quiera, quiero cambiar
Mais ça me prend de l'intérieurPero me agarra desde adentro
Mais ça me prend de l'intérieur, je veux m'échapperPero me agarra desde adentro, yo quiero escapar

Là où le soleil ne brille pasDonde no llega el Sol
J'ai un endroit iciYo tengo aquí un lugar
Là où la douleur n'arrive pasDonde no llega el dolor
Là où la douleur s'en vaDonde el dolor se va
Parce que le mal déborde déjàPorque lo malo ya rebosa
Parce qu'il ne connaît rien d'autrePorque no conoce otra cosa
Tout semble sombre déjàDe oscuro ya parece
On dirait que la nuit tombe toute la journéeQue todo el día anochece
Parce que le mal déborde déjàPorque lo malo ya rebosa

(Fou)(Loco)
Dans mon âme sombreDentro de mi alma oscura
Un cheval de folieUn caballo de locura
Galope comme si de rien n'étaitCabalga como si nada
Il n'a ni direction ni selleNo tiene rumbo ni montura
Et je ne sais pas où j'irai quand il se réveilleraY yo no sé a dónde iré cuando despierte
Ce cheval qui n'a pas peur de la mortEse caballo que no le teme a la muerte

Là où le soleil ne brille pas (ne brille pas)Donde no llega el Sol (no llega el Sol)
J'ai un endroit iciYo tengo aquí un lugar
Là où la douleur n'arrive pasDonde no llega el dolor
Là où la douleur s'en vaDonde el dolor se va
Parce que le mal déborde déjàPorque lo malo ya rebosa
Parce qu'il ne connaît rien d'autrePorque no conoce otra cosa
Tout semble sombre déjàDe oscuro ya parece
On dirait que la nuit tombe toute la journéeQue todo el día anochece
Parce que le mal déborde déjàPorque lo malo ya rebosa

Les feuilles de ma verveine sont fanées, je veux m'envolerMarchito las hojas de mi vera, quiero volar
Les choses que j'aime sont fanées, je veux changerMarchito lo que yo mas quiera, quiero cambiar
Mais ça me prend de l'intérieurPero me agarra desde adentro
Mais ça me prend de l'intérieur, je veux m'échapperPero me agarra desde adentro, yo quiero escapar

Là où le soleil ne brille pasDonde no llega el sol
Là où le soleil ne brille pasDonde no llega el sol

Il y a une forêt où le soleil ne se lève plusHay un bosque donde el Sol no sale más
Il y a une forêt qui pousse n'importe oùHay un bosque que crece en cualquier lugar
Il n'y a plus de fleurs qui s'épanouissent, il n'y a que de l'obscuritéYa no hay flores que florezcan, solo hay oscuridad
Il y a une forêt, dans ta marcheHay un bosque, en tu caminar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DELLAFUENTE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección