Traducción generada automáticamente

Toco El Cielo (part. Maka)
DELLAFUENTE
Je Touche le Ciel (feat. Maka)
Toco El Cielo (part. Maka)
Combien de fois faut-il mourir pour vivre en paixCuánta' vece' hay que morir para uno vivir en paz
Mille veulent me voir souffrir, mille autres me font volerMil me quieren ver sufrir, otro' mil me hacen volar
C'est vrai, je touche le cielEs verdad, toco el cielo
C'est vrai, je touche le cielEs verdad, toco el cielo
Je connais l'odeur du soufre, aiguisé comme ce coup de poingConozco el olor del azufre, afila'o como ese bardeo
Ne dis pas si tu ne tiens pas ta promesse, je vais jusqu'au bout même en tâtonnantNo digas si luego no cumple', voy a muerte hasta en el tanteo
Le respect est plus doux qu'il n'y paraît, je mets le feuRespeto sabe más dulce que lo aparenta, que meto fuego
Mon collier autour du cou qui brille, mon collier arraché par terreMi collar en el cuello que luce, mi collar arranca'o por el suelo
Reste calme, frère, c'est comme ça que j'ai triomphé, et j'ai l'intérieur pleinTranquilo, hermano, asín triunfé, y tengo a lo' interiore' lleno'
Car tout se traduit par dormir tranquille, je ne rigole pasQue luego to' se te traduce en dormir tranquilo, no juego
Je vais me reposer dans le pouvoir, quel dommage qu'il n'y ait pas de réconfortYo voy a descansar en poder, qué pena de que no hay consuelo
Pour un cœur blindé de mensonges, mon vide ressemble à de l'argentPa' un corazón forra'o de embuste, mi vacío parece dinero
Combien de fois faut-il mourir pour vivre en paixCuánta' vece' hay que morir para uno vivir en paz
Mille veulent me voir souffrir, mille autres me font volerMil me quieren ver sufrir, otro' mil me hacen volar
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, je touche le ciel)Es verdad, toco el cielo (es verdad, toco el cielo)
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)Es verdad, toco el cielo (es verdad, es verdad, es verdad)
J'ai pris les gains d'une année à vivre comme vivent les richesTomé la' ganancia' de un año en vivir como viven lo' rico'
Avec la famille me donnant un bain, à la ferme, mes filles sans vendre de la drogueCon la familia dándome un baño, en la finca, mis niñas sin vender perico
Je me suis condamné à durer mille ans, on a payé avant d'avoir la VisaMe he condena'o a que mil años dure, ya pagamo' antes de tener Visa
Quand je vois le mal monter, je la regarde dans les yeux et tout cicatriseCuando veo que lo malo sube, la miro a los ojos y to' se cicatriza
On est des idiots, on n'est pas des sociaux, tu vis dans les réseaux sociauxSomo' tonto', no somo' sociale', tú la vive' en la' rede' sociale'
Beaucoup de cousins, peu de frères, des coups de couteau dans le dos, des bisous dans la mainMucho' primo', mu' poco' hermano', puñale' en la espalda, besito' en la' mano'
Il n'y a pas d'escroquerie à la table où je mange, pas de fil à la maison où je visNo hay estafa en la mesa que como, no hay enchufe en la casa que vivo
On est libres, libres on est, on est tout ce qu'on a choisi un jourSomo' libre', libres somo', somo' to' lo que un día elegimo'
Combien de fois faut-il mourir pour vivre en paixCuánta' vece' hay que morir para uno vivir en paz
Mille veulent me voir souffrir, mille autres me font volerMil me quieren ver sufrir, otro' mil me hacen volar
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, je touche le ciel)Es verdad, toco el cielo (es verdad, toco el cielo)
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)Es verdad, toco el cielo (es verdad, es verdad, es verdad)
Combien de fois faut-il mourir pour vivre en paixCuánta' vece' hay que morir para uno vivir en paz
Mille veulent me voir souffrir, mille autres me font volerMil me quieren ver sufrir, otro' mil me hacen volar
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, je touche le ciel)Es verdad, toco el cielo (es verdad, toco el cielo)
C'est vrai, je touche le ciel (c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)Es verdad, toco el cielo (es verdad, es verdad, es verdad)
Eh-eh-c'est vrai (le ciel, je touche le ciel)Eh-eh-es verdad (el cielo, toco el cielo)
Eh-c'est vrai (le ciel)Eh-es verdad (el cielo)
(C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai)(Es verdad, es verdad, es verdad)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DELLAFUENTE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: