Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489

Le Ptit Rouquin

Michel Delpech

Letra

La mascota pelirroja

Le Ptit Rouquin

¡Su padre era pelirrojo!Son père etait rouquin!
¡Su madre era pelirroja!Sa mère etait rouquine!
Habría sido necesario un milagro para que fuera morenoIl aurait fallu un miracle pour qu'il soit brun

Su nombre era LucienSon nom c'était Lucien
Pero todas sus amigasMais toutes ses ptites copines
Sus amigos, el maestro y el sacristánSes copains, le maitre d'ecole et le sacristain
Todos los comerciantes de la ciudadTous les commercants de la ville
¿Quiénes son los animales de fiesta alegres?Qui sont de joyeux boute-en-train
Me resultó más fácil llamarlo el pequeño pelirrojoTrouvaient que c'était plus facile de l'apeller le ptit rouquin

La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin

Cuando pasó la manoQuand il passait sa main
En su pelo de cepilloDans ses cheveux en brosse
Soñó con los rizos de ébano de su primaIl rêvait des boucles d'ébène de son cousin
Él estaba de dolorIl avait du chagrin
Su dolor era insoportableSa peine était atroce
Cuando miró la melena del guapo JulienQuand il regardait la crinière du beau Julien
Todos los comerciantes de la ciudadTous les commercants de la ville
¿Quiénes son los animales de fiesta alegres?Qui sont de joyeux boute-en-train
Tenían el don de la palabra para burlarse de la pequeña pelirrojaAvaient la parole facile pour se moquer du ptit rouquin

La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin

Yo sería actorJe serais comédien
Yo tendría a todas las chicasJ'aurais toutes les filles
Él les dijo a los que se reían, a los que se divertíanDisait-il à ceux qui riaient, qui s'amusaient bien
Todos los malos amigosTous les mauvais copains
Será de mi familiaSeront de ma famille
Diremos: ¡Conozco bien a la pequeña pelirroja!On dira: Le petit rouquin je le connais bien!
Todos los comerciantes de la ciudadTous les commercants de la ville
Quienes son, a pesar de todo, buenas personasQui sont malgré tout des gens biens
Tendrá el fácil cumplido de aplaudir al señor LucienAuront le compliment facile, pour applaudir monsieur Lucien

La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin

La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin
La pequeña pelirrojaLe ptit rouquin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Delpech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección