Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

Lettre a Tous Ceux Là

Michel Delpech

Letra

Carta a Todos Ellos

Lettre a Tous Ceux Là

Voy a encontrar sus direccionesJ' vais trouver leur adresse
Y escribir una cartaEt écrire une lettre
A todos aquellos a quienes alguna vezÀ tous ceux-là à qui un jour
Les hice dañoJ'ai fait du tort
Y con una escritura humana, lentamente, lentamenteEt d'une écriture humaine, lentement, lentement
Con tinta infinitamente amigableÀ l'encre infiniment sympathique
Les diré así...J' leur dirai comme ça...
Hum, les diréHum, je leur dirai

"Perdón, lo siento"Pardon, navré
No sabía quiénes éramosJe n' savais pas qui nous sommes
En carne y huesoEn chair, en vrai
Todos estamos librando una dura batallaOn mène tous une dure bataille

Yo tenía la mía, no veíaMoi, j'avais la mienne, je n' voyais pas
Que los lastimaba con palabras al aireQue je vous blessais avec des paroles en l'air
Y palabras como cuchillasEt des mots comme des lames

La injusticia tiene la misma miradaL'injustice a l' même regard
Que ciertas compasionesQue certaines compassions
Avanzamos, nos perdemos, jugamos con las referenciasOn avance, on se perd, on se joue des repères
Ahora sé que domino las horasJe le sais maintenant que j'apprivoise les heures

¿Quieren perdonar?Voulez-vous pardonner ?
PerdonarmeMe pardonner

Yo era, yo era,J'étais, j'étais,
Yo era otro hombreJ'étais un autre homme

Caminando entre las estrellasMarchant dans les étoiles
Me reí de sus fuegos artificialesJ'ai ri de vos feux de Bengale
Sin intenciones maliciosasSans penser à mal
Arruinaba sus destinos"Je froissais vos destins"

Les diré esoJe leur dirai ça
Entonces, suavemente,Alors, doucement,
Una sonrisa les llegaráUn sourire leur viendra

Pondré en postdataJe mettrai en post-scriptum
"Hazme aceptable como"Rendez-moi acceptable comme
Un carcelero que finalmente abre una puertaUn geôlier qui ouvre enfin une porte
Un cobarde que se anima"Un pleutre qui s'exhorte"
Y, finalmente responsable, firmaré mi nombreEt, enfin responsable, je signerai mon nom
¡Mi nombre, mi nombre!Mon nom, mon nom !

Escrita por: Francis Bassett / Franck Langolff / Michel Delpech. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Delpech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección