Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

Ce lundi-là

Michel Delpech

Letra

Ese lunes

Ce lundi-là

Cuando bajó a comprar cigarrillos
Quand il est descendu pour acheter des cigarettes

Jean-Pierre ya sabía que no volvería nunca más
Jean-pierre savait déjà qu'il ne reviendrait plus jamais

Todavía pensaba en toda su vida con Michelle
Il a pensé encore à toute sa vie avec Michelle

Y finalmente dobló la esquina
Et puis il a tourné enfin le coin d'la rue

A Michelle le hubiera gustado verlo crecer en la empresa
Michelle aurait voulu le voir grandir dans l'entreprise

Pero no se veía terminando sus días en marketing
Mais lui n'se voyait pas finir ses jours au marketing

Con el precio de la libra esterlina en su café
Avec dans son café les cours de la livre sterling

Y niños que se parecerían cada vez más a él
Et des enfants qui lui ressembleraient de plus en plus

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Sabía que a las ocho estaría puesta la mesa
Il savait qu'à huit heures la table serait mise

Al lado de su plato estarían sus tranquilizantes
À côté de son assiette il y aurait ses tranquillisants

Si hizo falta toda esta basura para conciliar el sueño
S'il fallait toutes ces saloperies pour arriver à s'endormir

No valía la pena tener treinta
Ce n'était pas la peine d'avoir trente ans

Y luego vería en lo que se convertiría
Et puis il verrait bien ce qu'il allait devenir

Pero ya no podía soportar vivir como un anciano
Mais il n'en pouvait plus de vivre déjà comme un vieux

El objetivo de su vida no era tener algún día una cuenta en Suiza
Le but de sa vie n'était pas d'avoir un jour un compte en Suisse

No era dinero lo que le faltaba para ser feliz
Ce n'était pas l'argent qui lui manquait pour être heureux

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Volvió a ver la brasserie Trois Dauphins
Il revoyait encore la brasserie des Trois dauphins

Donde sus amigos lo estarían esperando mañana desde el mediodía hasta las dos
Où ses amis l'attendraient demain de midi à deux heures

La crisis aún daría lugar a conversaciones interminables
La crise entraînerait encore des conversations sans fin

Pero mañana a las dos estaría lejos
Mais demain à deux heures il serait loin

También volvió a ver a Michelle enamorada
Il revoyait aussi la Michelle amoureuse

El que lo llamaba tres veces al día al trabajo
Celle qui lui téléphonait trois fois par jour à son travail

Fue verdadera complicidad, la vida nunca fue seria
C'était la vraie complicité, le vie n'était jamais sérieuse

Uno de esos momentos felices que nunca regresan
Une de ces périodes heureuses qui ne se retrouve pas

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Por eso ese lunes
Voilà pourquoi ce lundi-là

él se estaba yendo
Il s'en allait

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Michel Albert Louis Pelay / Michel Delpech. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Delpech e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção