Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.667

Les divorcés

Michel Delpech

Letra

Significado

Divorciado

Les divorcés

Podíamos en los primeros díasOn pourrait dans les premiers temps
Entrega el niño a tus padres, mientras tú haces lo necesarioDonner la gosse à tes parents, le temps de faire le nécessaire
Todavía tenemos que dar la vueltaIl faut quand même se retourner
Se siente extraño divorciarse, pero no importa, me acostumbraréÇa me fait drôle de divorcer, mais ça fait rien, je vais m'y faire
Si vieras a mi abogadoSi tu voyais mon avocat
Lo que él quiere que yo diga de ti, él no encuentra excusas para tiCe qu'il veut me faire dire de toi, il ne te trouve pas d'excuses
Las cosas bellas de mi vidaLes jolies choses de ma vie
Tuve que olvidarlos, tuve que acusarteIl fallait que je les oublie, il a fallu que je t'accuse

Mantendrás el apartamentoTu garderas l'appartement
Pasaré por aquí de vez en cuando cuando no haya clasesJe passerai de temps en temps, quand il n'y aura pas d'école
Estos días, por la tardeCes jours-là, pour l'après-midi
Te llevaré a Stephanie, siempre he sido su ídoloJe t'enlèverai Stéphanie, j'ai toujours été son idole
Si te faltaba algoSi tu manquais de quoi qu'ce soit
Siempre puedes contar conmigo mientras esperas trabajoTu peux toujours compter sur moi, en attendant que tu travailles
Sé que puedes superar estoJe sais que tu peux t'en sortir
Me harás el placer de lanzarte a la batallaTu vas me faire le plaisir de te jeter dans la bataille

Si todo termina entre nosotros, la vida continúa de todas formasSi c'est fichu entre nous, la vie continue malgré tout

Ya sabes, ahora se acabóTu sais, maintenant, c'est passé
Pero al principio sufrí, casi soñé con vengarmeMais au début, j'en ai bavé, je rêvais presque de vengeance
Obviamente estaba celosoÉvidemment, j'étais jaloux
Mi orgullo fue golpeado, me negué a entenderteMon orgueil en a pris un coup, je refusais de te comprendre
Ahora es mucho mejorÀ présent, ça va beaucoup mieux
Y por último me alegro de que estés construyendo una nueva vida para tiEt finalement, je suis heureux que tu te fasses une vie nouvelle
Incluso podrías hacerlo tú tambiénTu pourrais même faire aussi
Un medio hermano para Stephanie sería maravilloso para ellaUn demi-frère à Stéphanie, ce serait merveilleux pour elle

Si todo termina entre nosotros, la vida continúa de todas formasSi c'est fichu entre nous, la vie continue malgré tout

Los amigos nos cuestionaránLes amis vont nous questionner
Algunos se sentirán obligados a enfrentarnos unos a otrosCertains vont se croire obligés de nous monter l'un contre l'autre
Sería feo llegar a esoCe serait moche d'en arriver
Tú y yo nos odiamos y nos culpamos mutuamenteToi et moi à se détester, et à se rejeter les fautes
Así que tenemos que tener razónAlors, il faut qu'on ait raison
Porque esta vez es real, se fue para siempreCar cette fois-ci, c'est pour de bon, c'est parti pour la vie entière
Mírame a los ojosRegarde-moi bien dans les yeux
Y júrame que será mejor, que no haya nada más que hacerEt jure-moi que ce s'ra mieux, qu'il n'y avait rien d'autre à faire

Escrita por: Michel Delpech / Jean-Michel Rivat / Roland Vincent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Delpech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección