Traducción generada automáticamente

Que Marianne était jolie
Michel Delpech
How Pretty Marianne Was
Que Marianne était jolie
She was born in Paris, seventeen ninetyElle est née dans le Paris, mille-sept-cent quatre-vingt-dix
Like a blooming rose in the garden of fleur-de-lisComme une rose épanouie au jardin des fleurs de lys
Marianne has five kidsMarianne a cinq enfants
Whom she raises the best she canQu'elle élève de son mieux
Marianne now hasMarianne a maintenant
A few wrinkles at the corner of her eyesQuelques rides au coin des yeux
God! How pretty Marianne wasDieu! Mais que Marianne était jolie
When she walked the streets of ParisQuand elle marchait dans les rues de Paris
Singing at the top of her lungsEn chantant à pleine voix
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie
God! How pretty Marianne wasDieu! Mais que Marianne était jolie
When she set Paris' heart on fireQuand elle embrasait le cœur de Paris
Shouting from the rooftopsEn criant dessus les toit
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie
Not so long agoIl n'y a pas si longtemps
We fought for herQue l'on se battait pour elle
We knew springsOn a connu des printemps
That shone under her sunQui brillaient sous son soleil
Marianne has five kidsMarianne a cinq enfants
Four sons she lostQuatre fils qu'elle a perdus
The fifth one nowLe cinquième à présent
She doesn't recognize anymoreQu'elle ne reconnaît plus
God, how pretty Marianne wasDieu, mais que Marianne était jolie
When she walked the streets of ParisQuand elle marchait dans les rues de Paris
Singing at the top of her lungsEn chantant à pleine voix
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie
God, how pretty Marianne wasDieu, mais que Marianne était jolie
When she embraced Paris' heartQuand elle embrassait le cœur de Paris
Shouting from the rooftopsEn criant dessus les toits
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie
God, how pretty Marianne wasDieu, mais que Marianne était jolie
When she walked the streets of ParisQuand elle marchait dans les rues de Paris
Singing at the top of her lungsEn chantant à pleine voix
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie
God, how pretty Marianne wasDieu, mais que Marianne était jolie
When she embraced Paris' heartQuand elle embrassait le cœur de Paris
Shouting from the rooftopsEn criant dessus les toits
It will be fine, it will be fine, all her lifeÇa ira, ça ira, toute la vie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Delpech y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: