Traducción generada automáticamente

Creampuff Shuffle
Demashita Powerpuff Girls Z
Baile de Creampuff
Creampuff Shuffle
Esta crema es tan rica!This cream is so rich!
Podría ser la mejorCan be the best one
¿Ves las cosas como son?Do you see things as they are?
No, yo no. Las veo como soy yo!No, I don't. I see them as I am!
No responder también es una respuestaNo answer is also an answer
¡Ve por ello! ¡Ve por el oro! ¡Ve por ello!Go for it! Go for the Gold! Go for it!
¡Ve por ello! ¡Ve por el oro! ¡Ve por ello!Go for it! Go for the Gold! Go for it!
(Jugamos para ganar)(We play for keeps)
Aunque lo digas, estar solo no es suficiente (Podemos ver lo que dices)S? itte mo Hitori dake dewa (We can see what you say)
Los días muy duros se mezclanTotemo kitsui hi ga mazatte shimau
Deja todo lo que puedas (Tienes que cambiar tu actitud)Omoikkiri sutete iku (You gotta change your attitude)
Lo que me atrapaWatashi wo toraeru mono
Un mañana sin riesgos, eso es tan aburridoRisuku no nai ashita Sonna tsumaranasugiru yone
No tengo miedo de nadaKowaku nanka nai
Lo que elegí, ¿es correcto? Se extiende en todas direccionesEranda nowa G?ka na? Massugu ni Doko made mo Nobite iru
Solo el viento corre por el camino, viento en contra, a veces viento a favorKaze dake ga kakenukeru michi Mukaikaze Tokiori oikaze
¿Comer viento, beber rocío?Kaze wo tabe, tsuyu wo nomu?
¡Bien por ti! ¡Listo para lidiar! ¡Bien por ti!Good for you! Ready to deal! Good for you!
Todos tropezamos en algo (Tienes que pagarlo)Dare ni mo Tsumazuki wa aru mono (You gotta pay for it)
¿Me perdonarías? Aunque no lo olvidesYurushite agetara? Wasurenakute mo
Dejar atrás algo (Puede haber más de lo que crees)Ushiro ni nokoshite iku (There can be more than you may know)
Como una lámpara en la escaleraGare no rampu mitai ni
Un paradigma interminable, siempre es interesanteOwari no nai paradokusu Itsumo Omoshirogaru y?
No necesito deseos para cortar el viento, ni en la primera luz del día ni en la brisa marinaKaze wo kitte ik��odoki s? nozomi nanka iranai Hatsuyu ni mo namima ni mo
Porque la luna arroja luzTsuki wa hikari wo nageru kara
Sabes, descubrí que estamos solosYou know, I found out we are all alone
Crecer es darse cuenta de elloGrowing up is realizing it
¡Aún estar vivo es grandioso!Still to be alive is grand!
Porque algún día nos convertiremos en comandantes de nuestro destinoFor someday we will become commanders of our fates
Levántate y prueba, nunca te rindas, para mantener nuestra dignidadUp and try, never say die, to keep our dignity
¡Nunca nos detenemos, nunca nos rendimos!We never stop, we never out!
Un mañana sin riesgos, eso es tan aburridoRisuku no nai ashita Sonna tsumaranasugiru yone
No tengo miedo de nadaKowaku nanka nai
Lo que elegí, mi propia voluntad, se extiende en todas direccionesEranda nowa Jibun no ishi Massugu ni Doko made mo Nobite iru
Solo el viento corre por el camino, viento en contra, a veces viento a favorKaze dake ga kakenukeru michi Mukaikaze Tokiori oikaze
¿Comer viento, beber rocío?Kaze wo tabe, tsuyu wo nomu?
¡Ve por ello! ¡Ve por el oro!Go for it! Go for the Gold!
¡Ve por ello! ¡Ve por el oro!Go for it! Go for the Gold!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demashita Powerpuff Girls Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: