Traducción generada automáticamente

Himawari
Demashita Powerpuff Girls Z
Girasol
Himawari
No mires hacia abajo las flores de girasolHimawari no hana utsumukanai de
Abre tu corazón hacia el solTaiyou ni mukatte kokoro hiraite
En una tarde donde la camiseta naranja se desvaneció un pocoOrenji iro no t shatsu sukoshi iro aseteta gogo ni
Enamorándome, perdido y llorando, los días se acumulan de repenteKoi wo shite mayotte naita mainichi ga ima nanto naku kasanaru
Desde hace tiempo, como en una película, solo he estado actuando con estiloItsukara darou eiga no you ni kakko bakari tsukete itanda
Extendiendo ambos brazos hacia las flores de girasolHimawari no hana ryoute hirogete
Para volverse más fuerte, abre tu corazónMata tsuyoku naru tame kokoro hiraite
Solo la cantidad de mentiras que te dijiste a ti mismo, un camino lleno de rodeosJibun ni tsuita uso no kazu dake toomawari shita michi
A pesar de abrir el álbum, la sonrisa aún se dirigía hacia la luzHiraita arubamu soredemo egao wa hikari ni mukatteta
Lavando una y otra vez los jeans, desafiando al viento fuerte ahoraNando mo arau jiinzu to tomo ni tsuyoi kaze ni sakaratte ima
Las flores de girasol levantan el aguaHimawari no hana mizu wo ageyou
Reflejando un poco de cielo en ojos cansadosSukoshi tsukareta me ni sora wo utsushite
Extendiendo ambos brazos hacia las flores de girasolHimawari no hana ryoute hirogete
Mostrando todo a la luz brillanteTeritsukeru hikari ni subete wo misete
No mires hacia abajo las flores de girasolHimawari no hana utsumukanai de
Abre tu corazón hacia el solTaiyou ni mukatte kokoro hiraite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demashita Powerpuff Girls Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: