Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 8.478

Magicas Esperanzas

Demashita Powerpuff Girls Z

LetraSignificado

Espérances Magiques

Magicas Esperanzas

Je veux raconter que c'est l'histoire la plus belle de toutesQuiero contar que esta es la historia más hermosa de todas
Je sais que tu pourras regarder mieux et avec attentionYo sé que tú podrás mirar mejor y con atención
Pourquoi le ciel est-il bleu et le soleil brille-t-il si fort ?¿Por qué se ve que el cielo es azul y el sol alumbra tan fuerte?
Pourquoi les arbres que tu vois autour de toi sont-ils verts ?¿Por qué verdes son los árboles que ves a tu alrededor?

Si tu respires profondément une foisSi respiras hondo una vez
Et que tu regardes avec le cœurY lo miras con el corazón
Il n'y aura plus de mots pour expliquer ce que c'estYa no habrán palabras para explicar lo que es
Ça peut être l'éclat de ton rirePuede ser el brillo de tu risa

Parce quePorque
Aujourd'hui je vais rêver de ce qui va venirHoy voy a soñar con lo que vendrá
Aujourd'hui je veux atteindre tout ce que je désireHoy quiero alcanzar todo lo que deseo
Même si c'est difficile à réaliserAun que sea difícil de lograr
Je veux continuerQuiero continuar
Parce que je sens qu'il n'y a rien qui puisse l'empêcher maintenantPorque yo siento que no hay nada que lo impida ya

Si tu te sens mal, arrête de pleurerSi te sientes mal, deja de llorar
Il n'y a rien de plus beau que de voir ton sourireNo hay nada más bello que ver tu sonrisa
Rien qu'en écoutant ton cœur, peu à peu tu iras mieuxSolo al escuchar tu corazón poco a poco tú estarás mejor
Et tu sauras tout ce que tu peux avoirY sabrás todo lo que puedes tener

Regarde, ici il y a tout ce dont tu as besoin pour ta vieMira, aquí hay todo lo que necesitas para tu vida
Sans rien faire, le monde te donnera mille choses pour toiSin más que hacer el mundo te dará mil cosas para ti
Tu vois que tu pourrais découvrir tes espérances magiquesYa ves que tú podrías descubrir tus mágicas esperanzas
Elles sont toujours là, brillantes pour te donner du courageEllas siempre están ahí brillando para darte valor

Si je le vois plus clairement, je peux voir ce qu'il y a au-delàSi lo veo con más claridad, puedo ver lo que hay más allá
J'imagine tout ce que je croyais comprendreImagino todo lo que creí entender
Et maintenant je sais que tout cela est vraiY ahora sé que todo esto es de verdad

Parce quePorque
Il n'y a rien de mieux que de sentir ton amourNo hay nada mejor que sentir tu amor
Je ne veux pas penser qu'un jour ça se termineNo quiero pensar que algún día termine
Parce que je ne veux plus rien d'autre ; je veux profiter de chaque instant.Porque ya no quiero nada más; quiero aprovechar cada momento.
Je ne veux plus aimer personne d'autreYa no quiero amar a nadie más
Si tu ressens de la peur, je serai là.Si sientes temor, yo estaré ahí.
Ne pense jamais que tout s'est effondréNo pienses jamás que todo se ha caído
Parce que ton sourire apportera des choses belles et du bonheurPorque tu sonrisa traerá cosas bellas y felicidad
Je croirai en chaque nouveau lever de soleilCreeré en cada nuevo amanecer

Aujourd'hui je veux sentir la liberté et dire avec clartéHoy quiero sentir la libertad y decir con mucha claridad
Que cet amour que je ressens, personne ne me l'enlèveraQue este amor que siento nadie me lo quitará
Je veux voir ton sourire à chaque réveilQuiero ver tu risa en cada despertar

Parce quePorque
Aujourd'hui je vais rêver de ce qui va venirHoy voy a soñar con lo que vendrá
Aujourd'hui je veux atteindre tout ce que je désireHoy quiero alcanzar todo lo que deseo
Il n'y aura plus rien qui l'empêcheraYa no habrá nada que lo impedirá
Tout continuera sur mon cheminTodo seguirá en mi camino
L'avenir avec certitudeEl futuro con seguridad

Si tu te sens mal, laisse-toi allerSi te sientes mal, déjate llevar
Il n'y a rien de plus beau que de voir ton sourireNo hay nada más bello que ver tu sonrisa
Ce sentiment est vraiEste sentimiento es de verdad
Laisse-toi aller et prends-moi dans tes brasDéjate de llevar y abrázame
Tu ne sauras plus jamais ce qu'est la solitudeNunca más sabrás lo que es la soledad

Escrita por: Daniela Aleuy, Toshiro Murata, Shuy, Paloma. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Yoko. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demashita Powerpuff Girls Z y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección