Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 310
Letra

Cuento de Hadas

Fairy Tale

Escuché una historia
おとぎばなしできいたような
otokibanashi de kiita youna

Los extraños sucesos de un mundo mágico
ふしぎなせかいのできごとは
fushigi na sekai no dekigoto wa

Que, sorprendentemente, se volvieron cercanos
あんがいちかくになって
angai chikaku ni natte

Como el hecho de haberte conocido
きみとであえたことのように
kimi to deaeta koto no you ni

Incluso si te asomas y ves
まどべみなれたけしきも
madobe minareta keshiki mo

El paisaje familiar desde la ventana
すこしせのびをしてのぞいたら
sukoshi senobi o shite nozoitara

Los días que pasaron traviesamente
いたずらにすぎたひびも
itazura ni sugita hibi mo

También los consideré valiosos
たいせつにおもえたんだ
taisetsu ni omoetanda

No puedo expresar con palabras lo que siento en mi corazón
こころにつまってことばにできない
kokoro ni tsumatte kotoba ni dekinai

¿Cómo puedo transmitir esos sentimientos?
そんなおもいはどうやってつたえたらいいんだろう
sonna omoi wa dou yatte tsutaetara iindarou

Reír por tonterías
くだらないとわらったり
kudaranai to warattari

Enojarse por nimiedades
ささいなことおこったり
sasai na koto okottari

Grabar en mi corazón cosas insignificantes
なんでもないことをそうやってこころにきざんで
nandemo nai koto o sou yatte kokoro ni kizande

Cuando me siento vacío, me siento solo
ふとしたときさみしくて
futoshita toki samishikute

Cuando estás aquí, me siento feliz
きみがいるとうれしくて
kimi ga iru to ureshikute

Las cosas irremplazables se van acumulando poco a poco
かけがえのないものがこうやってすこしずつ
kakegae no nai mono ga kou yatte sukoshizutsu

Comienzo a entender, ¿verdad?
わかりはじめていくんだね
wakari hajimete yukunda ne

Una flor que encontré en una esquina del camino
みちのすみでみつけたはな
michi no sumi de mitsuketa hana

Floreció como si asintiera
うなずくようにさきほこってた
unazuku you ni sakihokotteta

Para no olvidar ni siquiera las pequeñas alegrías
ちいさなしあわせだってわすれないようにしなくちゃ
chiisana shiawase datte wasurenai you ni shinakucha

Incluso si río diciendo que no tengo sentimientos tan profundos
こころにしまったよどんだおもいも
kokoro ni shimatta yodonda omoi mo

Sería bueno si pudiera reír, ¿verdad?
なんてことはないよとわらえたらいいね
nante koto wa nai yo to waraetara ii ne

Tu sonrisa sincera siempre es deslumbrante
いつでもすなおなきみのわらいがおはまぶしくて
itsudemo sunao na kimi no waraigao wa mabushikute

Sin darme cuenta, fui atraído por su calidez y reí
そのあたたかさにおもわずつられてわらった
sono atatakasa ni omowazu tsurarete waratta

Si alguna vez lloras, estaré a tu lado en primer lugar
きみがもしないたときはいちばんにそばにいるよ
kimi ga moshi naita toki wa ichiban ni soba ni iru yo

Incluso las cosas que no se pueden expresar con palabras
ことばにできないことだって
kotoba ni dekinai koto datte

Quiero darte un poco de fuerza
すこしでもちからになってあげたい
sukoshi demo chikara ni natte agetai

En un lugar perdido en un mundo mágico, estás allí
ふしぎなせかいまよいこんださきにきみがいて
fushigi na sekai mayoikonda saki ni kimi ga ite

El cielo reflejado en tus ojos
ひとみにうつるそらは
hitomi ni utsuru sora wa

Las estrellas tiemblan como si fueran mágicas
まほうのようにほしがゆれてる
mahou no you ni hoshi ga yureteru

Reír por tonterías
くだらないとわらったり
kudaranai to warattari

Enojarse por nimiedades
ささいなことおこったり
sasai na koto okottari

Haciendo que incluso las cosas insignificantes sean como tesoros
なんでもないことをそうやってたからものみたいに
nandemo nai koto o sou yatte takaramono mitai ni

Una persona tan importante como tú
こんなにたいせつなひと
konna ni taisetsu na hito

Estar a mi lado me hace feliz
そばにいるとうれしくて
soba ni iru to ureshikute

Las cosas irremplazables se van volviendo más claras
かけがえのないものがこうやって
kakegae no nai mono ga kou yatte

Y así, seguimos siendo reflejados brillantemente
あざやかにうつしだされていくんだね
azayaka ni utsushidasarete yukunda ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demi-chan wa Kataritai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección