Traducción generada automáticamente
And You'll Remain... (in Pieces in Nothingness)
Demilich
Y Permanecerás... (en Pedazos en la Nada)
And You'll Remain... (in Pieces in Nothingness)
En el patio traseroIn the backyard
Ves una mancha blancaYou see a white stain
Sin embargo, parece irrealNevertheless, looking unreal
Como un pequeño pasaje hacia la nadaLike a tiny passage to emptiness
Pensando en tocar la cosaThinking of touching the thing
Te arrodillas sobre ellaYou kneel over it
El interés supera la precauciónInterest exceeding carefulness
Pronto estarás en pedazos en la nada...You'll be soon in pieces in nothingness...
Las partes de los dedos que metes en el agujeroThe parts of the fingers you put in the hole
Son llevadas a otra dimensiónAre now taken to another dimension
Se está agrandando con el poder que le disteIt's enlarging itself with the power you gave
Ahora con un metro de ancho, estarás muerto en poco tiempoNow a metre wide, you'll be dead in a while
Despiadado...Ruthless...
Ahora no tienes piesNow you have no feet
La cosa se ha vuelto de diez metros de anchoThe thing has become ten metres wide
Puedes escuchar cómo masticaYou can hear its masticating
Y la risa silenciosa e irónicaAnd the silent, ironic laughter
Otra víctima sufriendoAnother victim suffering
Le rezas a DiosYou pray to god
Tu grito no cesará hasta que tu boca haya sidoYour screaming won't stop until your mouth has been
Teletransportada por completoTeleported thoroughly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demilich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: