Traducción generada automáticamente
1001 Zasto
Demonio
1001 Razones
1001 Zasto
(ft. shorty)(ft. shorty)
Primer verso: (demonio)Prva strofa: (demonio)
¿Por qué la pregunta suena tan simple?Zašto pitanje zvuèi prosto?
Mil y una 'por qué' al cien por cientoHiljadu i jedno ''zašto'' za sto posto
Resolviendo problemas.Rešavanja problema.
¿Por qué siempre está presente el dilema?Zašto uvek prisutna je dilema?
¿Por qué estoy aquí, como si no existiera?Zašto tu sam, a kao da me nema?
¿Por qué cuento esto? ¿para dónde me preparo?Zašto ovo prièam? za gde se spremam?
La pregunta es una constante sin límites ni restricciones.Pitanje je konstanta bez granica i stega.
¿Por qué busco caminos para escapar de todoZašto tražim putanje za pobeæi iz svega
Lo que considero superfluo?Što smatram suvišnim?
¿Por qué el hombre tiene que sentirse importante,Zašto èovek mora da se oseæa važnim,
Mejor que los demás? lo que tengo, eso ofrezco.Boljim od drugih? što imam, to i nudim.
¿Por qué por milésima vez me sorprendoZašto po hiljaditi put se èudim
Y miro, pero no reconozco?I gledam, ali ne raspoznajem?
¿Por qué me esfuerzo, pero no descubro?Zašto trudim se, ali ne doznajem?
¿Por qué después de unos pasos siempre caigo?Zašto posle par koraka uvek padnem?
¿Por qué los pensamientos tienen ese flujo peculiar?Zašto misli imaju taj svojevrsni tok?
¿Es posible que a estas personas se les haya acabado el tiempo?Da li je moguæe da je ovim ljudima prošao trajanja rok?
¿Por qué creamos problemas? ¿es que hay poco arrepentimiento,Zašto pravimo probleme? da li premalo je kajanja,
O soy yo el que no se apega a la tierra con los pies?Ili sam ja taj koji nogama za zemlju ne prijanja?
¿Por qué no encajo? ¿cuál es el problema?Zašto ne uklapam se? u èemu je problem?
Las palabras parecen no llegar. ¿soy mudo o no quieren escucharme?Reèi kao da ne dopiru. da li sam nem, ili me ne žele èuti?
¿Por qué todos, de alguna manera, somos demasiado duros,Zašto svi, nekako, previše smo kruti,
Llenos de falsos moralismos, ideales equivocados?Puni lažnih morala, krivih ideala?
Gracias a todos los que se esfuerzan por discernir.Svima hvala koji trude se da rasude.
¿Por qué te aceptan solo cuando ya no estás?Zašto prihvate te tek kad te ne bude?
¿Por qué vivimos, creamos malditas ilusiones?Zašto živimo, pravimo jebene zablude?
¿A dónde y por qué? ¿por qué nos guían?Kuda i zbog èega? zašto nas vode?
¿Por qué estamos mejor aquí?Zašto bolje nam je ovde?
¿Por qué no es mejor allá?Zašto nije bolje tamo?
Intento descubrir por qué,Trudim se da doznam zašto,
Pero todo me resulta jodidamente extraño....Ali sve mi je jebeno strano....
Estribillo:Refren:
Mil y un 'por qué',Hiljadu i jedno ''zašto'',
¿llegará la respuesta?Da li odgovor æe doæi?
Si no puedo resolver la duda por mi cuenta,Ako ne mogu sam dilemu da razrešim,
¿alguien ayudará...?Hoæe li neko pomoæi...?
Segundo verso: (shorty)Druga strofa: (shorty)
Soy de la ciudad blanca, de los edificios de concreto,Ja sam iz belog grada, betonskih solitera,
De edificios antiguos, fachadas desgastadas, calles grises.Iz zgrada starih, oronulih fasada, ulica sivih.
En este juego sucio se vive para sobrevivir.U ovoj prljavoj igri živi da se preživi.
Siempre, según todos, solo los demás tienen la culpa.Uvek, po svima, samo drugi su krivi.
Me pregunto: ¿por qué a todos en este pequeño mundo les resulta estrecho?Pitam se: zašto svima na ovom malom svetu postalo je tesno?
Nuestro lugar es donde las guerras son frecuentes,Naše je mesto tu gde su ratovi èesto,
Donde las personas sin conciencia se precipitan conscientemente al abismo.Gde ljudi bez svesti u ponor srljaju svesno.
Mira a la derecha. no me mires enojado ahora, no vaya a golpearte!Pogled u desno. nemoj me gledati besno sad, da te ne bih tresn'o!
¿Te preguntas por qué soy así? ¿por qué es tan triste la última cinta?Pitaš se zašto sam takav? zašto je takva traka poslednja?
Porque no eres coherente y no eres especial, pero te haces el inteligente,Jer nisi dosledan i ništa poseban, a veæ se pravis pametan,
Me miras por encima del hombro y no aceptas la mano de reconciliación.Gledaš me preko ramena i ruku pomirenja neæeš da primiš.
Dices: 'la vida es un negocio donde todos son iguales - materialistas.'Kažeš: ''život je biznis gde svi su isti - materijalisti.''
Voces diversas llenarán tu cabeza, y tú la tienes vacía.Glasovi razni puniæe ti glavu, a ti je prazni.
Oh mi nacido, amado nacido, estas notas me llevan sediento sobre el agua.E moj roðeni, voljeni rode, ove me note vode žednog preko vode.
En lugar de mantenernos juntos y durar así,Umesto da se držimo zajedno i tako trajemo,
Vamos con chismes, ladrándonos unos a otros,Idemo rekla-kazala, jedni na druge lajemo,
Dándole importancia a mentiras, hundiéndonos, deteniéndonos...Lažima važnosti dajemo, tonemo, stajemo...
Y cuando todo se vaya al carajo! oh hermano,A kad se bude otišlo u kurac! e moj buraz,
Para seguir en el juego debes mantener la ondaDa bi ostao u igri moraš fazon da furaš
Y competir con los más fuertesI da se guraš sa jaèim
A toda costa, de todas las formas posibles,Po svaku cenu, na svaki moguæi naèin,
Irradiar toda la energía posible,Svu moguæu energiju da zraèis,
¡Saber cuánto vales!Da znaš koliko znaèis!
Estribillo:Refren:
Mil y un 'por qué',Hiljadu i jedno ''zašto'',
¿llegará la respuesta?Da li odgovor æe doæi?
Si no puedo resolver la duda por mi cuenta,Ako ne mogu sam dilemu da razrešim,
¿alguien ayudará...?Hoæe li neko pomoæi...?
Tercer verso: (demonio)Treæa strofa: (demonio)
¿Por qué solo preguntas, soluciones de la nada?Zašto samo pitanja, rešenja niotkuda?
Todo son callejones sin salida, rostros despiertosSve same stranputice, lica budna
Que quieren escuchar, tomar algo,Koja žele èuti, po koju popiti,
Abrir el alma, hablar del problema.Dušu otvoriti, o problemu zboriti.
Y todo vuelve al principio,I opet sve se vrati na poèetak,
Sin avance, cruda realidad,Nikakav pomak, surova realnost,
Una respuesta demasiado pesada para pronunciar,Odgovor pretežak da se izgovori,
Entonces me pregunto: ¿por qué vivir entonces?Pa pitam se: zašto onda živeti?
¿Por qué rezar? ¿para quién crear?Zašto se moliti? za koga stvarati?
¿En quién esperar? ¿en qué creerKome se nadati? u šta verovati
Cuando la gente no acepta la verdad?Kada ljudi ne prihvataju istine?
Prefieren las mentiras. algunos llenan un vasoLaži im više pašu. neki napune èašu
Y buscan soluciones en él,I rešenja u njoj traže,
Otros enganchados a la droga evitan la realidad,Drugi navuèeni na drogu stvarnost zaobilaze,
Encuentran soluciones equivocadas.Sve neka kriva rešenja nalaze.
Entonces, me pregunto, ¿por qué me importa?Zašto onda, pitam se, zašto mi je stalo?
¿Por qué me parece importante? ¿a ustedes no les importa en absoluto?Zašto meni to izgleda bitno? da li vama nije ni malo?
¿Por qué para ser respetado el hombre debe ser malo?Zašto zarad poštovanja èovek mora biti zao?
¿Por qué desde que empecé no he parado?Zašto od kad krenuo sam nisam stao?
¿Qué es lo que me lleva hacia la libertad mental?Šta je to što me vodi ka mentalnoj slobodi?
Mente abierta, grabación perfecta, no hay ruido.Otvoren um, snimak perfektan, ne postoji šum.
La canción no es explosiva, no es para la discoteca.Pesma nije bum, nije za u diskoteku.
Escuchada en todos lados, en el menú, en el reproductor o en la cama,Slušana u svakom šteku, na diskmenu, plejeru ili deku,
En los auriculares es mejor, allí todo se escucha.Na sluškama najbolje, tu sve se èuje.
¿Por qué entonces todo se maldecía de manera diferente?Zašto onda sve drugaèije se psuje?
¿Por qué las mentes se embotan por malas influencias?Zašto glave od loših uticaja otupe?
¿Por qué intentan socavar todo lo valioso,Zašto pokušavaju da sve vredno potkupe,
Adaptarse a sí mismos, buscar pretextos para pelear?Sebi prilagode, za kavgu samo traže povode?
Piensan que van a herir a otros,Misle da druge æe da povrede,
Siempre termina que se hacen daño a sí mismos.Uvek ispadne da sebi naude.
Pero probablemente no son conscientes, están demasiado frustrados, enojados,Ali nisu svesni, verovatno, previše frustrirani, besni,
Demasiado apretados en su propia piel.U svojoj roðenoj koži previše tesni.
La mecha está ahí, enciende el fósforoFitilj je tu, šibicu kresni
Para otros mil y un 'por qué'.Za još hiljadu i jedno ''zašto''.
A quién le importa lo que suceda,Koga briga šta æe se desiti,
Sigue adelante hermano...Ti rokaj bato...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demonio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: