Traducción generada automáticamente

サクラあっぱれーしょん (sakura appareshon)
Dempagumi.inc
Sakura Aparición
サクラあっぱれーしょん (sakura appareshon)
hey yo D-E-M-P-A desde akihabara hasta todas parteshey yo D-E-M-P-A from akihabara to everywhere
vamos, vamos, bienvenidos, míralosā sā yotterasshai miterasshai
vamos, vamos, hagámoslo juntosmō issaigassai yacchaina
lleno de cosas lindas y divertidasarittake no kawaii to tanoshii koto tsumekon de
vamos, chicos y chicas, suban al barco, es hora de zarparsā shōnen shōjo yo fune ni notte iza shukkō ja
hey yo D-E-M-P-A desde la zona caliente de Japónhey yo D-E-M-P-A from Japanese hot area
¿todos están bien? ¿pueden escucharme? sí, señal de radiominna genki desu ka? koe kikasete? hai denpa?
señal de radiodenpa
gracias a todos, ya está todo listo, así quearigato san mohaya junbi wa bacchiri no yō na node
vamos, suban al gran barco desde ahora, es hora de zarparsā ima kara dekkai fune ni notte iza shukkō ja
vamos, todos bailen, bailen, bailen, con sandalias y cervezasā minna dansu dansu dansu waraji haite bira kan hirari
aunque intentes ser genial, tus calzoncillos están a la vistakakko tsuketemo pantsu pantsu pantsu hamideteru
un documental muy locomecchakucha no dokyumentari
eso es nuestra fantasíasore ga bokura nitotte no fantaji
sentimos la emoción, lo llamamos, lo llamamos, lo llamamosshunkashūtō kanjirunda yonderunda sore sore sore
salta, salta, salta, con el pecho hinchado y sudorososheipu sheipu sheipu mune o hatte wa ase tarari
aunque te empujen, ve en la dirección opuestatsuppashitte mo kocchi kocchi kocchi gyaku hōkō
la juventud está bien así, incluso los malentendidos se convierten en aliadosseishun wa sore de ii no da kanchigai mo mikata ni shichau no da
canta en la jungla, baila en Japón, eso, eso, esoshinrabanshō utae nippon odore nippon a sore sore sore
¡vamos!yoisho
con entusiasmo y determinaciónchinton tenshan to doko made mo
mira, con toda la energía, avanza a toda velocidadhora pawafuru zenkai de tsukinukero
por aquí, por allá, por allá, es un festival, ¡vamos!acchi mo kocchi mo socchi mo matsuri da wasshoi
aparece, aparece, aventuraappare appare adobencha
un misterioso poder de palabras hacia la tierra de Yamatoyamato no kuni e makafushigi na kotodama
en el mundo de lo sobrenatural, siempre hay dioses, budas, conejoskisōtengai sa itsumademo kami-sama botoke-sama usagi-sama
rezando a la luna, cortando tus sentimientos superficialestsuki ni inotte ogan de kimi omotte hanpa na kimochi o tachikitte
¿estás listo para empezar? quédate callado y síguemetoriaezu ii ka? damatte tsuitekoi follow me
Ah, ah, iluminar tu futuro con alegría, ¡qué sorpresa!Ah, ah, kimi no mirai o akaruku terasu nante ochanoko sai sai sai
florecerán los cerezos, mujeres japonesashyakkaryōran yamato nadeshiko-tachi yo
vamos a hacer un gran espectáculo de fuegos artificialesto dekkai hanabi o age mashou ne
mira, los tontos bailan, los tontos miranhora odoru ahō ni miru ahō
si todos somos tontos, entonces bailemos juntosonaji ahō nara odora nya son son son
vamos, todos bailen, bailen, bailen, mostrando el ombligosā minna dansu dansu dansu sarashimaite o heso chirari
si te quitas los zapatos, se rompen, se rompen, se rompenkutsu nui dara sokkusu sokkusu sokkusu yabureteru
en el escenario caliente, eso es justicia para mídotta batta na hotto suteji sore ga watashi nitotte no seigi
volando de este a oeste, escuchamos, eso, eso, eso, esokokon tōzai habatakunda kikoerunda a sore sore sore sore
sacude, sacude, sacude, agitando los brazos, brillan las lágrimassheiku sheiku sheiku ude o futte namida kirari
aunque finjas, late, late, late, es dolorosotsuyogatte mo kyun kyun kyun kurushii no
las chicas están bien asíotome wa sore de ii no da
incluso los aspectos negativos se convierten en aliadosmainasu mo mikata ni shichau no da
amor y resistencia, todos te amamos, sí, sí, sí, sí, síjōi tōgō aishi tenda minna daisuki da da da da da da
Tiempo de descansoBreak time
¡vamos!yohail
con entusiasmo y determinaciónchinton tenshan to doko made mo
mira, con toda la energía, avanza a toda velocidadhora pawafuru zenkai de tsukinukero
por aquí, por allá, por allá, es un festival, ¡vamos!acchi mo kocchi mo socchi mo matsuri da wasshoi
aparece, aparece, aventuraappare appare adobencha
un misterioso poder de palabras hacia la tierra de Yamatoyamato no kuni e makafushigi na kotodama
en el mundo de lo sobrenatural, siempre hay dioses, budas, conejoskisōtengai sa itsumademo kami-sama botoke-sama usagi-sama
rezando a la luna, cortando tus sentimientos superficialestsuki ni inotte ogan de kimi omotte hanpa na kimochi o tachikitte
¿estás listo para empezar? quédate callado y síguemetoriaezu ii ka? damatte tsuitekoi follow me
Ah, ah, iluminar tu futuro con alegría, ¡qué sorpresa!Ah, ah, kimi no mirai o akaruku terasu nante ochanoko sai sai sai
¡vamos!yohai
bailaremos bajo la luna llenamangetsu no shita de odori mashou
bailaremos en la temporada de los cerezos cayendosakura maichiru kisetsu to utai masho
hasta el día en que nos volvamos a encontrarkimi to itsuka mata deau sono hi made
así que tú, terco, perezoso, vendedor de verduras, tú tambiéndakara ijippari-san mo tereya-san mo yaoya-san mo anata mo
no olvides, adiós, adiós, adiós, adióswasurenaide bye bye sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dempagumi.inc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: