Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 599

Prima Dynamis

Denkare

Letra

Dynamique Prima

Prima Dynamis

Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois

Dans l'odeur de la conscience, se faufile la mélodie
しょうきのかおりにまぎれてふし が すみつく ろじ
shouki no kaori ni magirete fushi ga sumitsuku roji

Des poupées en bois alignées sur l'étagère
たなにならぶてのりにんぎょう
tana ni narabu te nori ningyō

Enfouie dans le corps, la magie
からだにうめる まじっく
karada ni umeru magic

Laisse les cheveux s'incliner
かみにかしずかせて
kami ni kashizuka sete

Un tour de magie qui contrôle les cheveux
かみをしはいする とりっく
kami o shihai suru trick

La dynamique scellée, toujours prête à dérailler la logique
ふうじられた ダイナミス つねに くるいざきせる ロジック
fūji rareta dynamis tsuneni kurui zakiseru logic

Un anagramme, fou et sans limites
ゆうぞうむぞう アナグラム
yuuzoumuzou anagram

Gravé dans la chair, un signe qui s'imprime
こん す きざみ しるしにぐまい
kon su kizami shirushi ni gumai

Dans la poitrine ouverte, la poupée vivante danse
あけた むねにおどる いきにんぎょう
aketa mune ni odoru iki ningyō

Dans l'obscurité, les mains s'entrelacent
くらいてししをつないで
kuraite shishi o tsunaide

Les entrailles déchirées, se débattent dans l'angoisse
はらわたさいてとわにあえいで
harawata saite towa ni aeide

Existante en tant que fleur de mélodie
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no

Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois

Les mots tissés sont lourds comme un brouillard
つむぐことばはなまりで
tsumugu kotoba wa namari de

S'enfoncent comme un être ténébreux
ねくらのようにおもくしずんじゃって
nekura no yō ni omoku shizun jatte

On ne voit rien, on ne lit rien, on ne comprend rien
みえないよむめないわからない
mi enai yomu menai wakaranai

Détestant l'obscurité, engloutie par celle-ci, gothique
やみをいみきらってやみにみいられてゴシック
yami o imikiratte yami ni miira rete gothic

Trahie, l'amitié a fleuri dans la douleur
うらぎられてあいにうえてめばえたゆうじょうほりっく
uragira rete ai ni uete mebaeta yuujou holic

Un piège rampant, un anagramme
はびこるわなアナグラム
habikoru wana anagram

Un trou de magie qui trompe
あざむくまほうのあなぐら
azamuku mahō no anagura

Dans la poitrine ouverte, la poupée folle oscille
あけたむねにゆれるくるうにんぎょう
aketa mune ni yureru kuruu ningyou

Délie les mains, dénoue les entrailles
だいてししおほどいて
daite shishi o hodoite

Écoute les cris de l'angoisse
はらわたさいて ひめいをきいて
harawata saite himei o kiite

Existante en tant que fleur de mélodie
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no

Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois

C'est triste, si ça vient de la souffrance
かなしいよからわかつのなら
kanashii yo kara wakatsu nonara

L'obscurité se mêle à la mélancolie
やみにそいはもののあわれ
yami ni soi wa mono no aware

Ignorant le poids de la douleur
ひぎのたいおもよはしらず
higi no taio mo yo wa shirazu

Les rêves et les ailes, sans cesse, tombent comme des fleurs.
ゆめもはねもたえずはなとちる
yume mo hane mo taezu hana to chiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denkare y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección