Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prima Dynamis
Denkare
Dynamique Prima
Prima Dynamis
Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
Dans l'odeur de la conscience, se faufile la mélodie
しょうきのかおりにまぎれてふし が すみつく ろじ
shouki no kaori ni magirete fushi ga sumitsuku roji
Des poupées en bois alignées sur l'étagère
たなにならぶてのりにんぎょう
tana ni narabu te nori ningyō
Enfouie dans le corps, la magie
からだにうめる まじっく
karada ni umeru magic
Laisse les cheveux s'incliner
かみにかしずかせて
kami ni kashizuka sete
Un tour de magie qui contrôle les cheveux
かみをしはいする とりっく
kami o shihai suru trick
La dynamique scellée, toujours prête à dérailler la logique
ふうじられた ダイナミス つねに くるいざきせる ロジック
fūji rareta dynamis tsuneni kurui zakiseru logic
Un anagramme, fou et sans limites
ゆうぞうむぞう アナグラム
yuuzoumuzou anagram
Gravé dans la chair, un signe qui s'imprime
こん す きざみ しるしにぐまい
kon su kizami shirushi ni gumai
Dans la poitrine ouverte, la poupée vivante danse
あけた むねにおどる いきにんぎょう
aketa mune ni odoru iki ningyō
Dans l'obscurité, les mains s'entrelacent
くらいてししをつないで
kuraite shishi o tsunaide
Les entrailles déchirées, se débattent dans l'angoisse
はらわたさいてとわにあえいで
harawata saite towa ni aeide
Existante en tant que fleur de mélodie
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no
Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
Les mots tissés sont lourds comme un brouillard
つむぐことばはなまりで
tsumugu kotoba wa namari de
S'enfoncent comme un être ténébreux
ねくらのようにおもくしずんじゃって
nekura no yō ni omoku shizun jatte
On ne voit rien, on ne lit rien, on ne comprend rien
みえないよむめないわからない
mi enai yomu menai wakaranai
Détestant l'obscurité, engloutie par celle-ci, gothique
やみをいみきらってやみにみいられてゴシック
yami o imikiratte yami ni miira rete gothic
Trahie, l'amitié a fleuri dans la douleur
うらぎられてあいにうえてめばえたゆうじょうほりっく
uragira rete ai ni uete mebaeta yuujou holic
Un piège rampant, un anagramme
はびこるわなアナグラム
habikoru wana anagram
Un trou de magie qui trompe
あざむくまほうのあなぐら
azamuku mahō no anagura
Dans la poitrine ouverte, la poupée folle oscille
あけたむねにゆれるくるうにんぎょう
aketa mune ni yureru kuruu ningyou
Délie les mains, dénoue les entrailles
だいてししおほどいて
daite shishi o hodoite
Écoute les cris de l'angoisse
はらわたさいて ひめいをきいて
harawata saite himei o kiite
Existante en tant que fleur de mélodie
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no
Ouais, du coup, t'sais
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
C'est triste, si ça vient de la souffrance
かなしいよからわかつのなら
kanashii yo kara wakatsu nonara
L'obscurité se mêle à la mélancolie
やみにそいはもののあわれ
yami ni soi wa mono no aware
Ignorant le poids de la douleur
ひぎのたいおもよはしらず
higi no taio mo yo wa shirazu
Les rêves et les ailes, sans cesse, tombent comme des fleurs.
ゆめもはねもたえずはなとちる
yume mo hane mo taezu hana to chiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denkare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: