Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Rooms
Denkare
Les Chambres
The Rooms
Quand je me réveille dans cette atmosphère pesante,
おもくるしいくうきにめをさませばしんえんなるせいじゃくな
Omokurushii kuuki ni me wo samaseba shinen naru seijaku na
Je me retrouve seul dans cette pièce silencieuse,
しゅくしゅくとなみうつせまきへやにとりのこされた
Shukushuku to namiutsu semaki heya ni torinokosareta
Je m'installe sur une chaise de couleur terne,
ぬればいろのいすにみをあずけてかんがえてめぐらせる
Nurebairo no isu ni mi wo azukete kangaete meguraseru
Peut-on vraiment s'échapper de cet endroit mystérieux ?
とざされたいみしんなこのへやからぬけだせるのか
Tozasareta imishin na kono heya kara nukedaseru no ka
C'est un test, un défi,
ためされるさいかく
Tamesareru saikaku
Je déchiffre chaque énigme, une à une.
ひとつひとつなぞといていく
Hitotsuhitotsu nazo toiteiku
Errant, j'atteins enfin une réponse,
さまよってようやくたどりついたこたえに
Samayotte youyaku tadoritsuita kotae ni
Mais soudain, une inquiétude me traverse.
なぜかふいにふあんがよぎる
Nazeka fuini fuan ga yogiru
Je ne peux avancer, ce labyrinthe me bloque,
すすめないしょうしょういきどまりのめいろ
Susumenai shousou ikidomari no meiro
Une voix résonne, annonçant le temps.
ときをつげるこえがひびいた
Toki wo tsugeru koe ga hibiita
L'air est lourd, une pression invisible pèse sur moi,
いきぐるしいくうきにめにみえないじゅうあつがのしかかる
Ikigurushii kuuki ni me ni mienai juuatsu ga no shi kakaru
Je repense à mon passé, suivant mes souvenirs.
おきざりのかこをかえりみてはきおくをたどる
Okizari no kako wo kaerimite wa kioku wo tadoru
Des morceaux qui ne s'emboîtent pas,
はまらないかけらが
Hamaranai kakera ga
Un brouillard envahit mon esprit.
あたまのなかもやがかかる
Atama no naka moya ga kakaru
La réalité relie mémoire et inspiration,
じんじつはきおくとひらめきをつないだ
Jinjitsu wa kioku to hirameki wo tsunaida
Même si je sais ce qui m'attend,
さきにあるとしってはいても
Sakini aru to shitte wa ite mo
Une erreur ne sera pas tolérée, la tension monte,
まちがいゆるされぬきんぱくしたこどう
Machigai yurusarenu kinpaku shita kodou
Une voix résonne, annonçant le temps.
ときをつげるこえがひびいた
Toki wo tsugeru koe ga hibita
Une flamme jaillit,
ほとばしるせんこう
Hotobashiru senkou
Les souvenirs éclatent en un instant,
きおくがはじけるしゅんかん
Kioku ga hajikeru shunkan
Une idée surgit, mais je me trompe,
ひらめいてこうこつまちがえてどうこく
Hirameite koukotsu machigaete doukoku
Le ciel et l'enfer se rencontrent en un instant.
てんとちごくいちどにむかえ
Ten to chi goku ichido ni mukae
Je sais qu'au-delà de cette réponse se cache la vraie vérité,
こたえのそのさきにほんとうのこたえが
Kotae no sono saki ni hontou no kotae ga
C'était ce jour-là que je l'ai compris.
あるとしったあの日
Aru to shitta ano hi
La fin n'est pas visible, mais le moment de la fin approche,
おわりはみえないけどおわりのときつげる
Owari wa mienai kedo owari no toki tsugeru
Le son devient de plus en plus fort,
おとはじょじょにつよさをました
Oto wa jojo ni tsuyosa wo mashita
Jusqu'à la dernière seconde, je fais face à l'élégance,
さいごのいちびょうまでえれがんとにいどめ
Saigo no ichibyou made ereganto ni idome
Les mystères se dévoilent à tous, sans exception.
なぞはみんなにひとしくおりたつ
Nazo wa minna ni hitoshiku oritatsu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denkare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: