Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ruru
風引くの、風引くのKaze hiku no, kaze hiku no
お布団なくて寒いO-futon nakute samui
お布団剥がされて寒いO-futon hagasarete samui
夜明けにあなたが来るYoake ni anata ga kuru
あなたが笑っているAnata ga waratte iru
きっと僕にはKitto boku ni wa
見えないと思っているMienai to omotte iru
そっと手を伸ばしてSotto te o nobashite
一体何をするつもり!?Ittai nani o suru tsumori!?
風引くの、風引くのKaze hiku no, kaze hiku no
寝たふりをして過ごすNeta furi o shite sugosu
少しだけ暖かくなるSukoshi dake atatakaku naru
隣であなたが眠るTonari de anata ga nemuru
うるさい寝言は無視してUrusai negoto wa mushi shite
ああ~昨日の夜ご飯Aa~ kinou no yoru gohan
何食べたか思い出せないNani tabeta ka omoidasenai
ああ~いつも通りの朝Aa~ itsumo-doori no asa
どうか世界が滅びないようにDouka sekai ga horobanu you ni
風引いたって知らないのKaze hiita tte shiranai no
お布団ないと寒いO-futon nai to samui
お布団隠されて寒いO-futon kakusarete samui
震える指先タッチFurueru yubisaki tacchi
吐息はストーブみたいToiki wa sutoobu mitai
きっとすぐにはKitto sugu ni wa
起きないと思っているOkinai to omotte iru
ずっとそばで見てるZutto soba de mite'ru
一体何をするつもり?Ittai nani o suru tsumori?
是が日でも僕は狸Ze ga hi de mo boku wa tanuki
伝わるぬくもりは高熱?Tsutawaru nukumori wa kounetsu?
丸々体二つMarumaru karada futatsu
この際悪夢は無視してKono sai akumu wa mushi shite
寝たふりをして過ごすNeta furi o shite sugosu
少しだけ暖かくなるSukoshi dake atatakaku naru
隣であなたが眠るTonari de anata ga nemuru
うるさい寝言は無視してUrusai negoto wa mushi shite
重なるおでこにキスしてKasanaru odeko ni kisu shite
Ruru
El viento sopla, el viento sopla
Sin mi cobija, hace frío
Me quitan la cobija y hace frío
Llegas al amanecer
Y te veo sonreír
Seguramente piensas
Que no puedo verte
Extiendes tu mano suavemente
¿Qué diablos pretendes hacer?
El viento sopla, el viento sopla
Fingir estar dormido
Un poco más cálido
Tú duermes a mi lado
Ignorando tus ruidosos sueños
Oh, la cena de anoche
No recuerdo qué comimos
Oh, una mañana como siempre
Por favor, que el mundo no se acabe
Ni siquiera te das cuenta de que tengo frío
Sin mi cobija, hace frío
Me esconden la cobija y hace frío
Tocas mis dedos temblorosos
Tu aliento es como una estufa
Seguramente piensas
Que no me despertaré pronto
Me quedo aquí observándote
¿Qué diablos pretendes hacer?
Incluso en un día como hoy, soy un mapache
¿La calidez que transmites es fiebre?
Dos cuerpos redondos
Esta vez, ignoraré las pesadillas
Fingir estar dormido
Un poco más cálido
Tú duermes a mi lado
Ignorando tus ruidosos sueños
Besando nuestras frentes juntas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denpa Onna To Seishun Otoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: