Traducción generada automáticamente

Cantiga da Rua
Deolinda Rodrigues
Lied van de Straat
Cantiga da Rua
Het volkslied dat voorbijgaatA cantiga popular ao passar
Wordt door iedereen als gewoon gezien, en tochTodos a julgam banal e afinal
Glimlacht het naar de eigen pijnVai sorrindo à própria dor
Zingt in rijmen van de liefdeCantando em trovas de amor
Over zijn fatale lotO seu destino fatal
Lied van de straat, anders dan de anderenCantiga da rua, das outras diferente
Niet de mijne, niet de jouwe, het is van iedereenNem minha nem tua, é de toda a gente
Lied van de straat, dat stijgt en zweeftCantiga da rua, que sobe e flutua
Maar niet stil blijft staanMas não se detém
Onvoorspelbaar en gekInconstante e louca
Gaat van mond tot mondVai de boca em boca
Het is van niemandNão é de ninguém
De armoede is gelukkiger, want het zegtA pobreza é mais feliz, porque diz
Luidop wat het denkt, zingendEm voz alta o seu pensar, a cantar
En het komt naar de straatE é à rua que ela vem
Alsof het de eigen moeder wasComo fôra a própria mãe
Om zijn verdriet te vertellenAs suas mágoas contar
Lied van de straatCantiga da rua
Snelle zwaluwVeloz andorinha
Kan niet van jou zijnNão pode ser tua
En zal niet van mij zijnE não será minha
Lied van de straatCantiga da rua
Gewoon niet gewendJamais se habitua
Aan de lippen van iemandAos lábios de alguém
Leeft onafhankelijkVive independente
Het is van iedereenÉ de toda a gente
Het is van niemand.Não é de ninguém.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: