Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111.412

Passou Por Mim e Sorriu

Deolinda

Letra

Significado

Passed By Me and Smiled

Passou Por Mim e Sorriu

He passed by me and smiled,Ele passou por mim e sorriu,
and the rain stopped falling,e a chuva parou de cair,
my ugly neighborhood turned perfect,o meu bairro feio tornou-se perfeito,
and the pile of rubble, a garden.e o monte de entulho, um jardim.

The polluted puddle became a lake again,O charco inquinado voltou a ser lago,
and the fish turned upside down.e o peixe ao contrário virou.
From the stinking sewer came out perfumedDo esgoto empestado saiu perfumado
a river of blooming water lilies.um rio de nenúfares em flor.

I'm the beautiful and graceful butterfly,Sou a mariposa bela e airosa,
that paints the world in pink,que pinta o mundo de cor de rosa,
I am a love delirium.eu sou um delírio do amor.

I know the rain is heavy, clogging the drain,Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
love is short and leaves a mark,que o amor é curto e deixa mossa,
but I want to fly, please!mas quero voar, por favor!

In the subway, canned, bodies squeezedNo metro, enlatados, corpos apertados
sigh as they see me enter.suspiram ao ver-me entrar.
No rush, there's time,Sem pressas que há tempo,
the moment is delightful,dá gosto o momento,
and everything else can wait.e tudo mais pode esperar.

The kid with the accordion,O puto do cão com seu acordeão,
gets everyone dancing,põe toda a gente a dançar,
and the thief dances,e baila o ladrão,
with the cop hand in hand,com o polícia p'la mão,
confetti fluttering in the air.esvoaçam confetis no ar.

I'm the beautiful and graceful butterfly,Sou a mariposa bela e airosa,
that paints the world in pink,que pinta o mundo de cor de rosa,
I am a love delirium.eu sou um delírio do amor.

I know the rain is heavy, clogging the drain,Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
love is short and leaves a mark,que o amor é curto e deixa mossa,
but I want to fly, please!mas quero voar, por favor!

There are open doors and streets coveredHá portas abertas e ruas cobertas
with endless party decorations,de enfeites de festas sem fim,
and everywhere, heard and danced,e por todo o lado, ouvido e dançado,
fado is sung with laughter.o fado é cantado a rir.

And those I see, hug, and kiss,E aqueles que vejo, que abraço e que beijo,
speak already half-dreaming,falam já meio a sonhar,
if the world came to this with just a smile,se o mundo deu nisto e bastou um sorriso,
what will happen if it speaks to me.o que será se ele me falar.

I'm the beautiful and graceful butterfly,Sou a mariposa bela e airosa,
that paints the world in pink,que pinta o mundo de cor de rosa,
I am a love delirium.eu sou um delírio do amor.

I know the rain is heavy, clogging the drain,Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
love is short and leaves a mark,que o amor é curto e deixa mossa,
but I want to fly, please!mas quero voar, por favor!

I'm the beautiful and graceful butterfly,Sou a mariposa bela e airosa,
that paints the world in pink,que pinta o mundo de cor de rosa,
I am a love delirium.eu sou um delírio do amor.

I know the rain is heavy, clogging the drain,Sei que a chuva é grossa, que entope a fossa,
love is short and leaves a mark,que o amor é curto e deixa mossa,
but I want to fly, please!mas quero voar, por favor!

Escrita por: Pedro Da Silva Martins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección