Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.595

Manta Para Dois

Deolinda

Letra

En blanco para dos

Manta Para Dois

A veces eres duroÀs vezes és bruto
Gruñón, crudo, incultoRezingão, tosco, inculto
Un insensible, un ingrato, un malUm insensível, um ingrato, um ruim

Rudo y tercoRude e casmurro
Eres terco como un burroÉs teimoso como um burro

Pero en el fondo, eres perfecto para míMas, no fundo, és perfeito para mim

A veces, también, tengo mi temperamentoÁs vezes, também, eu tenho o meu feitio
Y sé que lo llevo todo delante de míE sei que levo tudo à minha frente

Y para estos y para otrosE por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuentaQuase que nem damos conta
De los tiempos queDas vezes que
MuuuousAmuados
En el sofá refastelatedNo sofá refastelados
Dividimos la manta sin incidentesRepartimos a manta sem incidentes

A veces eres un tontoÀs vezes és parvo
Plantilla, mal educadaGabarola, mal-criado
¡Se necesita mucha pachorra para ti!É preciso muita pachorra para ti!

Cromo, látigo inteligenteCromo, chico-esperto
Perezoso e inciertoPreguiçoso e incerto

Pero, por supuesto, eres perfecto para míMas, é certo, que és perfeito para mim

A veces, también, me falta una mechaÀs vezes, também, sou curta de pavio
Y siempre respondo a todo muy calienteE respondo sempre a tudo muito a quente

Y para estos y para otrosE por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuentaQuase que nem damos conta
De los tiempos queDas vezes que
MuuuousAmuados
En el sofá refastelatedNo sofá refastelados
Dividimos la manta sin incidentesRepartimos a manta sem incidentes

A veces concedoÀs vezes, concedo
Que admiro en secretoQue admiro em segredo
Todas las cosas que no canté sobre tiTudo aquilo que não cantei sobre ti
Pero ¿qué hay de ti me fascina?Mas o que em ti me fascina
Me daría otra canciónDava uma outra cantiga
Que te quedarían tres horasQue teria uma três horas pra aí

A veces, también, me dan un errorÀs vezes, também, sou dada ao desvario
Pero viene y pasa de repenteMas vem e passa tudo no repente

Y para estos y para otrosE por essas e por outras
Casi ni siquiera nos damos cuentaQuase que nem damos conta
De los tiempos queDas vezes que
MuuuousAmuados
En el sofá refastelatedNo sofá refastelados
Con tus pies entrelazadosCom os pés entrelaçados
Y narices uno contra el otroE narizes encostados
Ya los dos bien rizadosJá os dois bem enrolados
Brutalmente enamoradoBrutalmente apaixonados
Dividimos la manta sin incidentesRepartimos a manta sem incidentes

(pa-pa-pa-pa-pa(Pa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PAPa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PAPa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PAPa-pa-pa-pa
PA-PA-PA-PA-PA-PAPa-pa-pa-pa
PA-PA-PA)Pa-pa-pa)

Escrita por: Ana Bacalhau / José Pedro Leitão / Luís José Martins / Pedro Da Silva Martins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deolinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección