Traducción generada automáticamente
Un Dernier Blues
Deraime Bill
Ein Letzter Blues
Un Dernier Blues
Es ist das Ende des KonzertsC'est la fin du concert
In der VorstadtÀ? Banlieue
Wir werden ein letztes Glas trinkenOn ira boire un dernier verre
Wir werden glücklich nach Hause gehenOn rentrera heureux
Alle neuen Freunde sind noch hierTout les nouveaux amis sont encore là
Die Stadt schläftLa ville est endormie
Doch wir schlafen nichtMais nous on n'dort pas
Ein letzter Blues, bevor wir gehenUn dernier blues avant de partir
Ein letzter Blues, um uns zu erfreuenUn dernier blues pour s'faire plaisir
Ein letzter Blues, bevor wir gehenUn dernier blues avant de partir
OoooOooo
Die Sonne wird eines TagesThe sun is gonna shine
In meine Hintertür scheinenIn my back door someday
Ich bin auf den KnienJ'suis sur les genoux
Vom vielen SchreienD'avoir tant braillé
Mein Hemd ist nassMa chemise est mouillée
Meine Gitarre verstimmtMa guitare désaccordée
Wir müssen die Anlage verstauenIl faut ranger la sono
In den alten, müden BusDans le vieux bus fatigué
Oh, es ist alles gut! Eines Tages, mein FreundOh it's all right! Un jour, coco
Werden wir nur noch spielen müssen!On aura plus qu'a jouer!
Ein letzter Blues, bevor wir gehenUn dernier blues avant de partir
Ein letzter Blues, um uns zu erfreuenUn dernier blues pour s'faire plaisir
Ein letzter Blues, bevor wir gehenUn dernier blues avant de partir
JaYeah
Die Sonne wird eines TagesThe sun is gonna shine
In meine Hintertür scheinenIn my back door someday
Der kleine Lockenkopf in der letzten ReiheLe ptit frisé du dernier rang
Hat sich die Handflächen beim Mitklatschen verletzt.S'est défoncé les paumes à contre temps.
Aber das ist nicht schlimm, es tut gutMais c'est pas grave ça fait du bien
Ihn zu sehen, wie er in die Hände klatscht.De l'voir qui frappe dans ses mains.
Ein letzter Blues, bevor wir gehenUn dernier blues avant de partir
Ein letzter Blues, um uns zu erfreuenUn dernier blues pour s'faire plaisir
Ein letzter Blues, bevor wir gehen, um uns zu erfreuen, oohUn dernier blues avant de partir, pour s'faire plaisir ooh
Die Sonne wird eines TagesThe sun is gonna shine
In meine Hintertür scheinenIn my back door someday
(Live-Version im New Morning)(Version live au new morning)
Die Sonne wird eines Tages scheinenLe soleil brillera bien un jour
Auf die Tür... Die winzig kleine TürSur la porte... La minuscule petite porte
Die ganz winzig kleine TürLa toute minuscule petite porte
Die ganz, ganz winzig kleine Tür...La toute t t t minuscule petite porte...
...Von hinten!...De derrière!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deraime Bill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: