Traducción generada automáticamente
Un Dernier Blues
Deraime Bill
Un Último Blues
Un Dernier Blues
Es el final del conciertoC'est la fin du concert
En la periferiaÀ? Banlieue
Iremos a tomar un último tragoOn ira boire un dernier verre
Regresaremos felicesOn rentrera heureux
Todos los nuevos amigos todavía están aquíTout les nouveaux amis sont encore là
La ciudad está dormidaLa ville est endormie
Pero nosotros no dormimosMais nous on n'dort pas
Un último blues antes de partirUn dernier blues avant de partir
Un último blues para disfrutarUn dernier blues pour s'faire plaisir
Un último blues antes de partirUn dernier blues avant de partir
OoooOooo
El sol brillaráThe sun is gonna shine
En mi puerta trasera algún díaIn my back door someday
Estoy de rodillasJ'suis sur les genoux
De tanto gritarD'avoir tant braillé
Mi camisa está mojadaMa chemise est mouillée
Mi guitarra desafinadaMa guitare désaccordée
Hay que guardar el equipo de sonidoIl faut ranger la sono
En el viejo y cansado autobúsDans le vieux bus fatigué
¡Oh, está bien! Algún día, amigoOh it's all right! Un jour, coco
¡Solo tendremos que tocar!On aura plus qu'a jouer!
Un último blues antes de partirUn dernier blues avant de partir
Un último blues para disfrutarUn dernier blues pour s'faire plaisir
Un último blues antes de partirUn dernier blues avant de partir
SíYeah
El sol brillaráThe sun is gonna shine
En mi puerta trasera algún díaIn my back door someday
El rizado del último asientoLe ptit frisé du dernier rang
Se ha lastimado las palmas fuera de ritmoS'est défoncé les paumes à contre temps.
Pero no importa, se siente bienMais c'est pas grave ça fait du bien
Verlo aplaudir con sus manosDe l'voir qui frappe dans ses mains.
Un último blues antes de partirUn dernier blues avant de partir
Un último blues para disfrutarUn dernier blues pour s'faire plaisir
Un último blues antes de partir, para disfrutar oohUn dernier blues avant de partir, pour s'faire plaisir ooh
El sol brillaráThe sun is gonna shine
En mi puerta trasera algún díaIn my back door someday
(Versión en vivo en el New Morning)(Version live au new morning)
El sol brillará algún díaLe soleil brillera bien un jour
En la puerta... La diminuta puertaSur la porte... La minuscule petite porte
La muy diminuta puertaLa toute minuscule petite porte
La muy m m m diminuta puerta...La toute t t t minuscule petite porte...
...¡De atrás!...De derrière!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deraime Bill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: