Traducción generada automáticamente

L'iditenté
Noir Désir
La identidad
L'iditenté
Los grupos de las calles los clandestinosLes clans des rues les clandestins
Los ladridos de los perros aúllan alrededorLes cris des chiens hurlent à la ronde
No estoy registrado en el mapamundiJ'suis pas inscrit sur la mappemonde
No hay país para los bribones, los poetas y los juglaresY a pas d'pays pour les vauriens, les poètes et les baladins
No hay país, si lo quieres, toma el míoY a pas d'pays, si tu le veux, prends le mien
Qué bonito es ParísQue paris est beau
Cuando cantan los pájarosQuand chantent les oiseaux
Qué feo es ParísQue paris est laid
Cuando se cree francésQuand il se croit français
Con estos sin papelesAvec ces sans papires
Que pronto se iránQui vont bientôt r'partir
A su país los perrosVers leur pays les chiens
Lo hemos tomado todo, ya no queda nadaOn a tout pris, y a plus rien
De retención en el fondo del barco incluso olvidé mi sombraDe rétention en cale de fond j'en ai même oublié mon ombre
Paseo menos por tus escombrosJ'me promène moins dans vos décombres
Me dieron un pedazo de nadaOn m'a donné un bout de rien
Hice cien mil caminos con élJ'en ai fait cent mille chemins
Hice cienJ'en ai fait cent
Hice unoJ'en ai fait un
Un camino de la identidad, la identidad, la identidad, la identidadUn chemin de l'identité, l'iditenté, l'idétiten, l'itendidé
AlrededorA la ronde
Y en esta corriente de una idea vacía no tendré nombre, no tendré nadaEt dans ce flot d'une idée rien j'aurais plus de nom j'aurais plus rien
Dime cuándo, dime cuándoDis moi c'est quand, dis moi c'est quand
Que vuelvesQue tu reviens
Con todos estos campos de tiroAvec tous ces champs de tir
Y todos estos locos del tiroEt tous ces fous du tir
No apuntan solo a los conejosIls visent pas que les lapins
Ya no es sal gruesa, son marroquíes,C'est plus du gros sel, c'est des marocains,
Misiles solares... o skudsDes missiles solaires... ou des skuds
Y yo, con mi pistola de corchoEt moi, avec mon pistolet à bouchon
Me voy al frenteJe pars au front
París será bonito cuando canten los pájarosParis s'ra beau quand chantera les oiseaux
París será bonito, si los pájaros me anotanParis s'ra beau, si les oiseaux me notent
París será bonito porque los pájarosParis s'ra beau car les oiseaux
Vamos, París será bonitoAllez, paris s'ra beau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noir Désir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: