Traducción generada automáticamente

Où as-tu mis ton cœur?
Richard Desjardins
¿Dónde has puesto tu corazón?
Où as-tu mis ton cœur?
¿Dónde has puesto tu corazón?Où as-tu mis ton coeur?
En un estuche a salvo del solDans un étui à l’abri du soleil
¿O del aburrimiento?Ou de l’ennui?
¿Dónde has puesto tu corazón?Où as-tu mis ton coeur?
¿Está escondido, perdido?Est-il caché, perdu
¿Herido, está jodido?Blessé, est-il foutu?
¿Dónde has puesto tu corazón?Où as-tu mis ton coeur?
La miras sin verlaTu la regardes sans la voir
Te ves raroT’as l’air bizarre
Como una España sin guitarraComme une Espagne sans guitare
¿Dónde has puesto tu corazón?Où as-tu mis ton coeur?
¿En la lotería, con tus amigos ruidosos?À la loterie, chez tes copains de bruit?
¿En qué taxi?Dans quel taxi?
¿Dónde has puesto tu corazón?Où as-tu mis ton coeur?
Te has ido, limpio, limpioTu es parti, propre, propre
Como un puñalComme un poignard
LavadoLavé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Desjardins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: