Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 174

Zetsubou Romance

D'espairsRay

Letra

Romance de Desesperación

Zetsubou Romance

Al cerrar los ojos, las lágrimas que fluyen borran las huellas
まぶたをとじればながれていくなみだのあとのめぐう
Mabuta o tojireba nagareteiku namida no ato o meguu

Si es un evento dentro de un sueño, abriré mis ojos una y otra vez...
ゆめのなかでのできごとなればとなんどもまぶたをひらき
Yume no naka de no dekigoto naraba to nandomo mabuta o hiraki

Los días acumulados fluyen como un laberinto... ya no puedo volver atrás
かさねたひびがそうまとうのようにながれていく...もうもどれないよ
Kasaneta hibi ga soumatou no you ni nagareteiku... mou modorenai yo

Al dar un paso adelante, ese lugar se llama paraíso
あしをいっぽふみだせばそこはらくえんとよばれるばしょ
Ashi o ippo fumidaseba soko wa rakuen to yobareru basho

Pronto iré allí, solo deseo poder encontrarte...
もうすぐそこへゆくよただきみにあえることをねがい
Mousugu soko e yuku yo tada kimi ni aeru koto o negai

La campana de la desesperación nos separa, la voz de la nada me llama
ぜつぼうのかねがふたりをひきはなしもうじゃのうたごえがぼくにてをまねく
Zetsubou no kane ga futari o hikihanashi mouja no utagoe ga boku ni te o maneku

Aunque busco tu rostro quemado en mi memoria, solo escucho lamentos...
のうりにやきついたきみのおもかげをさがしているのになげきごえだけが
Nouri ni yakitsuita kimi no omokage o sagashiteiru no ni nagekigoe dake ga

¿Cuánto tiempo he caminado? ¿Hasta dónde seguirá?
どれくらいあるいただろう...いずこまでつづくのだろう
Dorekurai aruita darou... izuko made tsuzuku no darou

Mi corazón se ha secado bajo el sol abrasador...
しゃくねつのひにてらされかわいたぼくのこころ
Shakunetsu no hi ni terasare kawaita boku no kokoro

Al mirar al cielo, allí rebosaba la luz
そらをみあげるとそこにひかりがあふれていた
Sora o miageru to soko ni hikari ga afureteita

Los susurros de las nubes delgadas que los dedos esqueléticos agarran
やせほそるゆびがつかむひとすじのくものほそいと
Yasehosoru yubi ga tsukamu hitosuji no kumo no hosoito

Al llegar al final del hilo, ese lugar se llama paraíso
いとのさきにたどりつけばそこはらくえんとよばれるばしょ
Ito no saki ni tadoritsukeba soko wa rakuen to yobareru basho

Pronto iré allí, solo deseo poder encontrarte...
もうすぐそこへゆくよただきみにあえることをねがい
Mousugu soko e yuku yo tada kimi ni aeru koto o negai

Aunque escucho tu voz que se aleja, la campana de la desesperación suena
ぜつぼうのかねがたがいをとおざけるきみのうたごえはきこえているのに
Zetsubou no kane ga tagai o toozakeru kimi no utagoe wa kikoeteiru no ni

Aunque busco tu rostro quemado en mi memoria, solo escucho lamentos...
のうりにやきついたきみのおもかげをさがしているのになげきごえだけが
Nouri ni yakitsuita kimi no omokage o sagashiteiru no ni nagekigoe dake ga

Mi cuerpo (alma) que se desvanece y mis sentimientos no correspondidos hacia ti se desvanecen en lágrimas y polvo juntos
しょうめつしていくからだ(たましい)とかなわぬきみへのおもいなみだともにちりとカシテ
Shoumetsu shite yuku karada (tamashii) to kanawanu kimi e no omoi namida to tomo ni chiri to kashite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D'espairsRay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección