Traducción generada automáticamente

Zetsubou Romance
D'espairsRay
Romance de Desesperación
Zetsubou Romance
Al cerrar los ojos, las lágrimas que fluyen borran las huellasMabuta o tojireba nagareteiku namida no ato o meguu
Si es un evento dentro de un sueño, abriré mis ojos una y otra vez...Yume no naka de no dekigoto naraba to nandomo mabuta o hiraki...
Los días acumulados fluyen como un laberinto... ya no puedo volver atrásKasaneta hibi ga soumatou no you ni nagareteiku... mou modorenai yo
Al dar un paso adelante, ese lugar se llama paraísoAshi o ippo fumidaseba soko wa rakuen to yobareru basho
Pronto iré allí, solo deseo poder encontrarte...Mousugu soko e yuku yo tada kimi ni aeru koto o negai...
La campana de la desesperación nos separa, la voz de la nada me llamaZetsubou no kane ga futari o hikihanashi mouja no utagoe ga boku ni te o maneku
Aunque busco tu rostro quemado en mi memoria, solo escucho lamentos...Nouri ni yakitsuita kimi no omokage o sagashiteiru no ni nagekigoe dake ga...
¿Cuánto tiempo he caminado? ¿Hasta dónde seguirá?Dorekurai aruita darou... izuko made tsuzuku no darou...
Mi corazón se ha secado bajo el sol abrasador...Shakunetsu no hi ni terasare kawaita boku no kokoro...
Al mirar al cielo, allí rebosaba la luzSora o miageru to soko ni hikari ga afureteita
Los susurros de las nubes delgadas que los dedos esqueléticos agarranYasehosoru yubi ga tsukamu hitosuji no kumo no hosoito
Al llegar al final del hilo, ese lugar se llama paraísoIto no saki ni tadoritsukeba soko wa rakuen to yobareru basho
Pronto iré allí, solo deseo poder encontrarte...Mousugu soko e yuku yo tada kimi ni aeru koto o negai...
Aunque escucho tu voz que se aleja, la campana de la desesperación suenaZetsubou no kane ga tagai o toozakeru kimi no utagoe wa kikoeteiru no ni
Aunque busco tu rostro quemado en mi memoria, solo escucho lamentos...Nouri ni yakitsuita kimi no omokage o sagashiteiru no ni nagekigoe dake ga...
Mi cuerpo (alma) que se desvanece y mis sentimientos no correspondidos hacia ti se desvanecen en lágrimas y polvo juntosShoumetsu shite yuku karada (tamashii) to kanawanu kimi e no omoi namida to tomo ni chiri to kashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D'espairsRay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: